Хедер покачала головой.
– Флот Фужера атаковал и потопил корабль, который вез мою сестру к ее будущему мужу, – проговорил Халид, застав Хедер врасплох. – Я могу лишь предполагать, что жадный ублюдок решил ограбить одинокий турецкий корабль. Выживших не было.
Зачем он рассказывает ей все это?
– Поклявшись отомстить, мы с братом выследили его, – продолжал Халид. – Мы не подозревали, что это была ловушка. Понимая, что мы жаждем его смерти, этот трус не мог спать спокойно до тех пор, пока мы живы. В результате Карим погиб, а у меня на всю жизнь остался шрам. Если бы не Малик, я бы тоже погиб.
– Желать смерти Фужеру – это нормально, – сказала Хедер. – Тебе не нужно ничего мне объяснять.
– Дело не в этом, – сказал Халид. – Я был взрослым мужчиной, опытным воином и все равно не смог защитить своего брата. Тем более ты не должна винить себя за то, что произошло, когда ты была еще ребенком.
– Мой отец погиб из-за того, что я ослушалась его и поехала кататься одна, – возразила Хедер, и взгляд ее затуманился болью. – Никто ничего не сказал мне, но по глазам родственников и знакомых я видела, что они думают. Все считали меня виновной.
– С трудом в это верю.
– Это правда! – воскликнула Хедер. – Вместо того чтобы застыть на месте от страха, я должна была схватить...
– Те люди убили твоего отца, – возразил Халид.
– Хватит! – Хедер закрыла уши руками.
Халид обнял трясущееся тело жены и крепко прижал к себе. Он собирался успокоить, а не расстраивать ее.
– Мы больше не будем говорить об этом. – Принц погладил жену по волосам и поцеловал ее в затылок. Затем он посадил ее к себе на колени и начал укачивать, как ребенка. – Я сделаю все, что угодно, только бы изгнать этих демонов и даровать тебе покой, даже если мне придется поехать в Англию и отомстить за смерть твоего отца.
– Ты сделаешь это для меня? – спросила Хедер, и глаза ее наполнились слезами.
– Клянусь.
Нежность и преданность мужа, его готовность пойти на все ради ее блага окончательно сломили волю Хедер. Она зарыдала у него на груди. Принц гладил жену по спине и шепотом уговаривал ее.
– Я хочу домой, – прошептала Хедер.
– Мы как раз туда и направляемся.
– В Англию, я хотела сказать.
– Ты моя жена, – сказал Халид.
– Но нас не венчал священник. – Хедер подняла на него мокрые от слез глаза и икнула.
– Ты будешь несчастлива там, – сказал Халид. – Возвращение в Англию не принесет тебе душевного спокойствия.
– Как ты смеешь решать, что хуже, а что лучше для меня?! – возмутилась Хедер, и в глазах у нее снова загорелся огонек.
– В Англии тебя мучили ночные кошмары, – сказал Халид. – Ты хочешь вновь вернуться на то место, где убили твоего отца? Кроме того, очень скоро ты начнешь скучать по мне.
Это неожиданное заявление потрясло Хедер.
– С чего это вдруг? Халид улыбнулся:
– Ты меня любишь.
– Как можно любить человека, который и пальцем не пошевелил ради того, чтобы спасти невинного младенца? Как можно любить...
Халид прижал палец к губам жены и повторил:
– Ты меня любишь.
Хедер открыла рот, чтобы возразить, но Халид оказался проворнее. Его губы завладели ее губами в долгом, медленном поцелуе.
Хедер не могла противостоять силе его очарования и с готовностью ответила на поцелуй. Они упали на ковер, и принц накрыл тело жены своим.
В этот момент раздался громкий стук в дверь. |