Изменить размер шрифта - +
Тогда она внезапно становилась дочерью.

– И тем не менее…

– И вы все сами видели, мэм, мне нужна помощь, чтобы садиться в кресло и вставать. Или мне все слушание придется провести стоя?

– Нет, но… – женщина прикусила губу.

– Значит, она пойдет со мной. Давай, малышка, – отчим схватил ее за руку и, невзирая на травму, практически втащил в кабинет.

За столом сидел мужчина, читавший пад. Даже не взглянув на вошедших, он показал на гостевое кресло, стоявшее перед столом.

– Садитесь, мистер Картер.

Кресло было только одно. Поэтому Аманда помогла отчиму сесть – все это время он громко стонал, – а сама просто встала рядом. При звуке стонов мужчина поднял голову.

– Прошу прощения, вашей сиделке придется подождать снаружи.

– Это не сиделка, – возразил Пол. – Это моя дочь, и ее это тоже касается.

Судя по выражению лица, Чан хотел что-то сказать, но передумал.

– Хорошо, как пожелаете, – он кивнул женщине, которая привела их в кабинет. – Благодарю вас, мисс Гинхина.

Та кивнула в ответ и вышла в другую дверь, а Чан взглянул на Пола.

– Мистер Картер, вы требуете компенсации за травму, полученную в ходе инцидента, случившегося девятого апреля, это так?

– Да, – ответил Пол.

– Согласно докладу вашего начальника, вы занимались размещением контейнеров в загрузочном отсеке номер девять, ваш погрузчик не смог должным образом зафиксировать один из контейнеров, и он упал. Вы увернулись, но в процессе повредили спину.

– Сэр, погрузчик был неисправен.

– На самом деле, согласно последующему отчету вашего начальника, погрузчик находился в идеальном рабочем состоянии, – Чан поднял взгляд от пада и пристально взглянул на Пола. – При этом врач компании отметил в докладе, что уровень алкоголя в вашей крови составлял ноль точка девять, что превышает допустимую по закону норму.

Аманда зло глянула на отчима.

– Этого не может быть, – сказал Пол. – Наверное, тест провели неправильно. Я в тот день вообще не пил, не говоря уже о том, чтобы допиться до девятки.

Аманда помнила, что в ночь перед инцидентом Пол разбудил ее, вернувшись домой вдребезги пьяным. Так что, пусть даже формально он говорил правду, в его организме должен был оставаться алкоголь после ночного загула.

– Тест провели по всем правилам, – твердо сказал Чан. – Вы явились на работу в неподобающем состоянии, и вины компании в произошедшем нет. Следовательно, согласно условиям вашего контракта, компенсации вам не полагается. В дополнение к этому компания разрывает упомянутый контракт на основании того, что вы явились на работу в состоянии алкогольного опьянения. Контракт объявляется недействительным, начиная с текущего момента.

– Что? Это ерунда какая-то! – воскликнул Пол и начал подниматься из кресла. – Я, мать вашу, не был пья-аааан! Черт! – Он скорее повалился, чем сел обратно – попытка встать оказалась слишком резкой для поврежденной спины.

– Пожалуйста, мистер Картер, выбирайте выражения, – сказал Чан. – Что же, по крайней мере, травма у вас настоящая. Должен признать, поначалу я считал, что вы преувеличили ее серьезность в своем отчете. И все же ваша травма – целиком и полностью результат вашей же небрежности. Мы перечислим последний платеж – включая оплату рабочих часов до конца текущего месяца, – на ваш счет сегодня же.

«Хорошо, – подумала Аманда, – так он, наверное, не заметит пропажу полутора сотен».

Быстрый переход