Изменить размер шрифта - +
Меня уже пытались убить – именно так я это и заполучил, – он указал на поврежденную ногу. – Но с детектором ты заранее узнаешь о приближении чужаков, которые могут захотеть…

– …всадить мне пулю в голову? Ага. – Аманда взяла прибор, сунула в единственный свободный карман и пошла к лифту. Без карты доступа код сам по себе не работал, но «Халфин» все равно мог его достать. – Код «семнадцать – ноль два».

Кульман моргнул.

– Впечатляет.

– Где мне найти карту?

Доктор потер подбородок.

– Кажется, у Морли была такая. Я могу направить тебя в его кабинет.

– Хорошо. Сиди здесь и не высовывайся.

– Это что, шутка такая?

Аманда бросила на него мрачный взгляд.

– Какие уж тут шутки на этой гребаной станции!

– Очень верное замечание. Возвращайся туда, откуда пришла, а там я скажу, куда дальше.

Коротко кивнув, Аманда вытащила из кармана детектор движения и двинулась обратно.

 

– Так, – сказал Кульман по интеркому, – поверни налево и не сбавляй шага.

Коридор оказался забит перевернутыми кроватями, тут и там валялось разбросанное белье, двери в помещения были полуоткрыты, но тел Аманда, к немалому облегчению, не видела.

– Понимаю, выглядит жутко, – продолжал доктор Кульман, – но здесь мы держим самых нестабильных пациентов – тех, у кого возникли сложности с адаптацией к пребыванию в глубоком космосе. Знаешь, это ведь не всем подходит. Печальные случаи. Не волнуйся, здесь давно никого не осталось.

– Просто скажи, куда дальше, – Аманда добралась до края отделения, и коридор здесь раздваивался.

– Налево. Кабинет Морли пятый справа.

Слева дверей не было, а четыре двери справа оказались закрыты и заперты. На них висели таблички с именами: Сохо, Кульман, Хаймович, Лингард…

МОРЛИ

«Халфин» смог взломать код на двери кабинета. Внутри оказалось даже хуже, чем снаружи: в нос немедленно ударила вонь крови. Морли – или, точнее, то, что от него осталось, – находился в кабинете. Куски тела и разорванные органы усеивали залитый кровью пол.

 

Аманда не знала, что внушало ей большее отвращение – вид очередного изуродованного тела или тот факт, что она постепенно привыкала к подобному зрелищу. Пытаясь об этом не думать, она принялась за дело. Учитывая, что монстр уже порвал Морли на части, он вряд ли собирался возвращаться. По крайней мере, это звучало логично. С другой стороны, речь шла об инопланетном существе, и оставалось только гадать, чем оно руководствуется. Но мысль о том, что чудовище не вернется, успокаивала.

Карта лежала на столе в противоположном конце комнаты. Это означало, что Аманде придется пройти мимо останков. Внезапно тусклые лампы загорелись красным, и из интеркома раздался громкий голос. Говорил не Кульман.

– Тревога! Нарушение карантина в медицинском учреждении!

– Черт!

– Рипли, все нормально, – перебил сообщение компьютера Кульман. – Нет никакой тревоги, просто очередной глюк. Я им займусь, а ты ищи карточку и возвращайся.

Схватив карту, Аманда убрала ее в карман и взглянула на детектор. На дисплее горела отметка дальше по коридору. К счастью, дорога в медицинский отсек была открыта. При удаче Аманда могла ускользнуть прежде, чем ее обнаружат. Бросившись бежать по коридору мимо запертых дверей, она услышала позади знакомые звуки.

Сначала на палубу упала вентиляционная решетка.

Затем раздался скребущий звук.

Не оглядываясь, Аманда ускорила бег в надежде, что доберется до Кульмана прежде, чем тварь ее заметит.

Быстрый переход