– Кто ты такая, девочка? Как тебя зовут?
Дрискер немедленно закрыл собой Таршу.
– Это моя помощница, ее задача – выполнять мелкие поручения, которые иначе отняли бы у меня слишком много времени и сил. Зовут ее Тарша. Тарша, это Клиция Порс, одна из наших старейших и мудрейших друидов.
Свою тираду Дрискер Арк произнес очень быстро, не дав Тарше представиться так, как ей хотелось. Но девушка прекрасно уловила предупреждение об опасности, скрывавшееся за этой неожиданной суетливостью. Будь осторожна с этой старухой, казалось, говорил друид.
– Помощница, вот как? – Клиция Порс презрительно фыркнула. – Тогда я – королева Серебряной реки. Ты ведь учишь ее магии, не правда ли, Дрискер? Ты так и остался учителем начинающих магов, вот только теперь берешь их не в Параноре. Какие у тебя способности, девочка? Каким магическим даром ты обладаешь, что вызвала интерес у самого Дрискера Арка?
Тарша не ответила. Дрискер шагнул к Клиции, как будто пытаясь отвлечь колдунью от своей ученицы.
– Почему ты решила поговорить со мной? Мы никогда не любили друг друга, и ты откровенно радовалась, когда меня изгнали из Паранора. При должном везении ты могла бы занять мое место на должности Верховного друида. Твои амбиции ни для кого не представляют секрета. А где же Дар Ли? Он, конечно, лучше бы справился с обязанностями Ард Риса.
Клиция Порс пожала плечами.
– Дар Ли уже не тот. Зия Амародиан погибла, а вместе с ней Руис Квинс, и из-за этого Дара Ли уволили. Я сейчас скажу тебе правду, Дрискер. Я считаю так: то, что никто не вышел из ворот, чтобы поговорить с тобой, – это стыд и позор. А я презираю трусость. Я не испытываю любви к Оберу Балронену, несмотря на то что он, похоже, находит мое присутствие в своем кругу приближенных умиротворяющим.
– И тем не менее ты поддержала большинство в их решении изгнать меня.
– Это совершенно другое дело. И это вовсе не демонстрирует мое отношение к нашему новому Ард Рису. Как ты и сказал, я предпочла бы сама занять твое место. Так было бы лучше для всех.
– Значит, ты тоже считаешь, что он не годится для этой должности?
– Справедливое замечание.
– И несомненным подтверждением моих слов может служить его решение уволить Дара Ли. Он был лучшим телохранителем, которого только можно желать. Что случилось?
– Дар Ли сопровождал Зию и Руиса во время задания по установлению контакта с армией захватчиков на севере, после того как те уничтожили несколько армий троллей. Все пошло совсем не так, как предполагалось, и вся делегация, за исключением Клинка, погибла. Он единственный, кто выжил и рассказал обо всем. Оберу не понравилось, что Дар выжил, в то время как все остальные погибли. Или, возможно, ему просто нужен был козел отпущения, чтобы спихнуть на него любую вину, которую иначе спихнут на него, как только наши умные головы вспомнят, что делегацию снарядил Балронен. Дар Ли – человек храбрый, но он не может как следует развернуться из-за своего положения. По моим оценкам, он ушел отсюда два дня назад. Я посоветовала ему разыскать тебя. Думаю, именно так он и собирается поступить. Может быть, ты и его возьмешь в помощники?
– Может быть. Тот факт, что его изгнали, подтверждает справедливость моих убеждений насчет недостатка мудрости у Балронена.
– На самом деле тут нет ничего удивительного. Горбатого могила исправит. – Она огляделась по сторонам. – Давай лучше присядем, раз нам много чего надо обсудить. Если я долго стою, у меня начинают болеть кости.
Они подошли к челноку и сели в его тени, лицом друг к другу. Уже почти стемнело.
– Так какой магией обладает эта девочка, Дрискер? – снова спросила старуха. Словно Тарши не было рядом. |