Изменить размер шрифта - +

Райнор между тем увидел огромный пиршественный зал со сводчатым потолком. Его толстые дубовые балки, расходившиеся от центра и пересекавшиеся под разными углами, словно гигантская паутина, почернели от копоти. Пол в зале был застрелен шкурами диких зверей и роскошными коврами. Вдоль стен были расставлены длинные деревянные столы. За ними, оглашая замок хохотом и пьяными криками, праздновала очередной удачный набег банда Мальрика. Заросший бородой и усами воин, жестокое лицо которого больше напоминало морду хищника, жадно обгрызал бараньи кости и запивал жаркое огромным количеством крепкого вина. А на самом почётном месте в кресле с высокой спинкой и подлокотниками, изукрашенном искусной резьбой, восседал барон Мальрик собственной персоной, который среди этого сборища отпетых головорезов выглядел более чем странно и вовсе не походил на предводителя разгульной шайки.

На его совсем юном лице с тонкими изящными чертами блуждала загадочная улыбка, а длинные волосы мягкой волной спадали на хрупкие плечи. Одет он был в простую коричневую сорочку с широкими рукавами и рассеянно поигрывал красивым полированным кубком филигранной работы. Но вот двое дюжих воинов силой втащили в зал девушку.

Как и ожидал Райнор, это оказалась Дельфия. Доспехи её сильно пострадали в бою, а длинные смоляные волосы растрепались и прядями обрамляли побледневшее лицо. Глаза девушки пылали гневом и от этого она казалась ещё красивее. Дельфия резко выпрямилась и одарила владельца замка презрительным взглядом.

— Ну, чем ты ещё вздумал меня унизить? — сердито спросила она.

— Унизить? — повторил барон. — Да у меня и в мыслях не было тебя оскорбить. — Голос Мальрика звучал тихо и мягко. — Поужинаешь с нами, красавица? — спросил он и указал на свободное кресло рядом с собой.

— Да я скорее стану есть с бешеными псами! — огрызнулась пленница.

Услышав её ответ, разбойники угрожающе и недовольно загудели. Здоровенный детина с уродливым шрамом через всю щёку и слегка косившим глазом вскочил с места и подбежал к девушке. Но Мальрик повернулся к нему и холодно спросил:

— Разве я приглашал тебя сюда, Гантер?

— Дьявол вас всех побери! — вскипел тот. — Хватит, Мальрик! Кончилось моё терпение! Эта девка — моя добыча! Я её добыл, я с ней и позабавлюсь! И сидеть за ужином она будет со мной!

— Неужели? — всё так же невозмутимо продолжал Мальрик. В глазах его вспыхнул насмешливый огонёк. — Не иначе как ты изнемогаешь под игом моей власти и сам хочешь сесть в это кресло, а, Гантер?

Приумолкшие воины прислушивались к закипавшей ссоре. И наконец в зале воцарилась гнетущая тишина. Райнор невольно стиснул рукоять меча, предчувствуя, что вот-вот вспыхнет жестокая драка.

Похоже, это понял и сам зачинщик. Белый шрам на его лице побагровел. Выкрикнув что-то невразумительное, Гантер выхватил из ножен длинный клинок и ринулся на Мальрика. Но его меч лишь пронзил пустоту, не причинив противникуни малейшего вреда.

Мальрик молниеносно уклонился от разящего удара и тут же оказался лицом к лицу с Гантером. Из складок широкого рукава выскользнул отточенный кинжал. Тонкие пальцы сжали рукоять.

Мальрик оказался стремительным и гибким как змея. Длинное узкое лезвие угодило точно в цель. Смертельно раненый Гантер хрипло вскрикнул и неуклюже взмахнул мечом, разрубив край деревянного стола.

Потом обхватил руками голову и, царапая себе лицо от дикой боли, рухнул как подкошенный.

А ещё через несколько мгновений Гантер испустил последний дух и неподвижно замер у ног победителя.

Мальрик с облегчением вздохнул, опустился в кресло и вновь принялся вертеть в руках драгоценный кубок. Вассалы одобрительными криками встретили победу своего господина в поединке, но тот, казалось, совсем их не слышал.

Быстрый переход