Изменить размер шрифта - +

– Замечательно. Во сколько?

– Я могу позвонить тебе?

– У тебя есть мой номер?

– Да, в церковном справочнике.

– Хорошо, тогда до завтра. – Фрэн повернулась, чтобы уйти.

– Ты же не собираешься уходить прямо сейчас? Ты не пробовала рагу из цыпленка с брокколи, которое приготовила мама.

Ничто не ускользало от внимания Говарда. Но она утратила аппетит после сегодняшней встречи с монахом.

Нет, не монахом. Он не был монахом. И она не знала, кто он такой на самом деле. Остановившись, она сказала:

– Я была за городом целый день, у меня очень много дел сегодня. Ты не возражаешь, если я пойду?

Его глаза сузились, изучая ее. Он будто подозревал, что у нее есть какая-то постыдная тайна.

– Конечно, нет. Я должен быть счастлив, что ты вообще пришла. Я позвоню тебе завтра.

Он определенно повзрослел. Подростком он вынудил бы ее остаться.

– Спасибо. Спокойной ночи, Говард.

– Спасибо, Фрэн. Спокойной ночи!

На улице было темно и холодно. Из-за того, что все парковочные места у дома Баркеров были заняты, ей пришлось припарковаться довольно далеко. Торопясь поскорей добраться домой и спокойно осмыслить все произошедшее за день, она направилась к машине. Когда она подошла к ней, то заметила, что на стекле лежит что-то белое.

Сперва он решила, что это штраф за неправильную парковку. Но, взглянув на другие машины, она поняла, что это не штрафная квитанция, а белый конверт, оставленный кем-то специально для нее.

Взволнованная Фрэн взяла его и села в машину. Затем закрыла дверь и включила свет, чтобы прочитать письмо.

Ее руки дрожали так сильно, что она с трудом удерживала записку. Она была написана изящным, тонким почерком.

 

Я следил за тобой. Поскольку я не знаю, где ты живешь, а я не хочу беспокоить тебя, названивая в редакцию или появляясь там без приглашения, у меня не было другого выхода.

Когда ты будешь читать эту записку, я вернусь в монастырь и буду ждать тебя. Двери часовни закрывают в полночь. Нам нужно поговорить. Если ты не появишься, я буду знать: то, что я чувствовал во время поцелуя, не было взаимным, и больше не стану тебя беспокоить.

Андре.

 

Андре Бенет знал, что он делает. Не имело значения, сколько вопросов у нее было к нему, он понял, что больше всего она боится той страсти, которую он вызвал в ней.

Ей не нужно быть провидицей, чтобы знать: если она поедет в монастырь сегодня ночью, они не останутся в часовне разговаривать.

Но если она поддастся искушению, она будет раскаиваться в этом всю жизнь…

Сегодня Говард пригласил ее на свидание. И потому, что он был таким милым, а она испытывала чувство вины за то, как вела себя с ним в детстве, она приняла приглашение.

Какой женщиной она будет, если, приняв приглашение мужчины, чью семью она знала долгие годы, ночью побежит в объятия хладнокровного незнакомца, о чьем прошлом она ничего не знала, за исключением его многочисленных любовных связей?

Ответ очень прост. Она будет женской версией своего отца.

Напуганная этим очевидным-ответом, Фрэн завела машину и помчалась домой, словно за ней гнались демоны.

 

 

Когда он писал записку, в глубине души он сознавал, что она не придет ночью. Она еще не готова признаться себе в силе тех чувств, которые испытывает.

Но он все равно собирался ждать до полуночи, сидя на каменной скамейке рядом с монастырем и отвечая тем временем на письма, которые получил. При свете фонаря он прочел последнее письмо Герды.

 

Твоя посылка, как дар небес. Не могу удержаться от слез и благодарна тебе всем сердцем.

Я хочу также поблагодарить эту прекрасную журналистку.

Быстрый переход