Затем он раздвинул занавеси на окне, чтобы Реджинальду было хорошо видно, что происходит в саду.
— Так что вам нужно, Кэмпбелл? — нетерпеливо спросил Камберленд.
— Я хочу видеть свою невестку, а Брэмур отказывает мне во встрече с ней, — напыщенно заявил Реджинальд. — А между тем я за нее в ответе.
Камберленд повернулся к Нилу.
— Но графиня еще носит траур, — пояснил маркиз.
— А я думаю, что ее нет в живых! — выпалил Кэмпбелл. Камберленд удивленно воззрился на него:
— Почему же вы так думаете?
— Потому что, потому что… — замялся Реджинальд. Удивление Камберленда сменилось раздражением.
— У вас есть доказательства, чтобы подтвердить такое обвинение?
— Вы просто спросите Брэмура, где моя невестка. Я утверждаю, что она мертва! А доказательство — то, что, ее здесь нет. И мой долг — позаботиться о моем маленьком племяннике.
Нил удивленно поднял бровь и выглянул в окно. Реджинальд машинально посмотрел туда же. По саду двигалась высокая тонкая женская фигура. Ветер развевал ее прозрачную накидку. Женщина повернула голову и посмотрела прямо в окно библиотеки.
Реджинальд побледнел как полотно.
— Этого быть не может! Это ее призрак!
— А я ничего не вижу, — сказал Нил, высовываясь из окна.
— Это Джэнет! Но ведь она мертва. Он весь трясся от страха.
— Почему же вы думаете, что она умерла? — недоуменно спросил Нил.
— Говорю вам, она мертва! — Реджинальд попятился подальше от окна. — Он сам мне сказал…
— Кто и что сказал?
Реджинальд взглянул на Нила и внезапно понял, что проговорился. Он повернулся к Камберленду, устремившему на него ледяной взгляд.
— Отвечайте! — приказал Камберленд. — От кого вы узнали, что графиня мертва?
— Я… я… — Реджинальд съежился под этим пронизывающим взглядом.
Нил посмотрел в сад. Джэнет там уже не было.
— Графиня мне говорила, что приблизительно неделю назад в нее кто-то стрелял, — сказал он. — Но рассказала она об этом только мне. Больше никто не знал.
Камберленд неотрывно сверлил Реджинальда взглядом.
— Итак, кроме вас и Брэмура, никто не знает, что в графиню стреляли. Значит, стреляли в нее вы сами или кто-нибудь по вашему наущению!
Реджинальд обезумел от страха:
— Это Черный Валет! Это стрелял Черный Валет! Он мне угрожал… Он…
— Позовите сюда мою стражу, — приказал Камберленд Нилу. — Я хочу, чтобы этого человека арестовали.
— Но за что?! Я ничего… не сделал! — дрожащим голосом стал умолять Реджинальд.
— Вы действительно думаете… — Нил сделал вид, что заколебался.
— Да, я так решил, — резко ответил Камберленд.
Нил вышел, чтобы позвать стражу. Несмотря ни на что, ему было немного жаль Реджинальда. Такую же жалость он бы, наверное, испытывал к погибающему бешеному волку.
Арест Кэмпбелла только способствовал успеху бала-маскарада. Гости разъехались лишь на рассвете. А Нил, завтракая, думал, что это первый и последний в его жизни бал-маскарад.
Камберленд отбыл в полдень. Арестованный ехал на своей собственной лошади, привязанный к седлу. Его светлость сам обыскал седельные сумки и нашел в них кое-что интересное: пистолет, черный плащ и две карты: валета пик и червонную даму.
Как только Реджинальд все это увидел, он понял, что произошло, и стал уверять, что его одурачили. |