Изменить размер шрифта - +
Затем он раздвинул занавеси на окне, чтобы Реджинальду было хорошо видно, что происходит в саду.

— Так что вам нужно, Кэмпбелл? — нетерпеливо спросил Камберленд.

— Я хочу видеть свою невестку, а Брэмур отказывает мне во встрече с ней, — напыщенно заявил Реджинальд. — А между тем я за нее в ответе.

Камберленд повернулся к Нилу.

— Но графиня еще носит траур, — пояснил маркиз.

— А я думаю, что ее нет в живых! — выпалил Кэмпбелл. Камберленд удивленно воззрился на него:

— Почему же вы так думаете?

— Потому что, потому что… — замялся Реджинальд. Удивление Камберленда сменилось раздражением.

— У вас есть доказательства, чтобы подтвердить такое обвинение?

— Вы просто спросите Брэмура, где моя невестка. Я утверждаю, что она мертва! А доказательство — то, что, ее здесь нет. И мой долг — позаботиться о моем маленьком племяннике.

Нил удивленно поднял бровь и выглянул в окно. Реджинальд машинально посмотрел туда же. По саду двигалась высокая тонкая женская фигура. Ветер развевал ее прозрачную накидку. Женщина повернула голову и посмотрела прямо в окно библиотеки.

Реджинальд побледнел как полотно.

— Этого быть не может! Это ее призрак!

— А я ничего не вижу, — сказал Нил, высовываясь из окна.

— Это Джэнет! Но ведь она мертва. Он весь трясся от страха.

— Почему же вы думаете, что она умерла? — недоуменно спросил Нил.

— Говорю вам, она мертва! — Реджинальд попятился подальше от окна. — Он сам мне сказал…

— Кто и что сказал?

Реджинальд взглянул на Нила и внезапно понял, что проговорился. Он повернулся к Камберленду, устремившему на него ледяной взгляд.

— Отвечайте! — приказал Камберленд. — От кого вы узнали, что графиня мертва?

— Я… я… — Реджинальд съежился под этим пронизывающим взглядом.

Нил посмотрел в сад. Джэнет там уже не было.

— Графиня мне говорила, что приблизительно неделю назад в нее кто-то стрелял, — сказал он. — Но рассказала она об этом только мне. Больше никто не знал.

Камберленд неотрывно сверлил Реджинальда взглядом.

— Итак, кроме вас и Брэмура, никто не знает, что в графиню стреляли. Значит, стреляли в нее вы сами или кто-нибудь по вашему наущению!

Реджинальд обезумел от страха:

— Это Черный Валет! Это стрелял Черный Валет! Он мне угрожал… Он…

— Позовите сюда мою стражу, — приказал Камберленд Нилу. — Я хочу, чтобы этого человека арестовали.

— Но за что?! Я ничего… не сделал! — дрожащим голосом стал умолять Реджинальд.

— Вы действительно думаете… — Нил сделал вид, что заколебался.

— Да, я так решил, — резко ответил Камберленд.

Нил вышел, чтобы позвать стражу. Несмотря ни на что, ему было немного жаль Реджинальда. Такую же жалость он бы, наверное, испытывал к погибающему бешеному волку.

 

Арест Кэмпбелла только способствовал успеху бала-маскарада. Гости разъехались лишь на рассвете. А Нил, завтракая, думал, что это первый и последний в его жизни бал-маскарад.

Камберленд отбыл в полдень. Арестованный ехал на своей собственной лошади, привязанный к седлу. Его светлость сам обыскал седельные сумки и нашел в них кое-что интересное: пистолет, черный плащ и две карты: валета пик и червонную даму.

Как только Реджинальд все это увидел, он понял, что произошло, и стал уверять, что его одурачили.

Быстрый переход