– Если хочешь проверить условия контрактов, то могу порекомендовать кое-кого в Северной Калифорнии.
– Ты ведь немного понимаешь в вине, а, мой мальчик?
– Вполне достаточно, чтобы сказать, какое мне нравится, а какое нет, но недостаточно, чтобы оценить виноградники.
– Я знаю многих, кто с радостью занялся бы этой сделкой, но сомневаюсь, что кто-то из них обладает достаточными познаниями и в области законов, и в области виноделия. – Джонас поднялся из кресла, налил себе еще чуть-чуть бурбона. – Мне надо, чтобы ты заехал туда ненадолго. Денек, максимум – пара.
– И что сделать? Умение отличать одно вино от другого хорошо для ресторана, но не дает больших преимуществ при заключении контракта.
– Ничего, разберешься с финансовыми отчетами моих людей, и если у тебя есть хоть какое-то понятие… – Джонас испытующе посмотрел на него. – Ну, в чем дело, мальчик? Тревис рассмеялся.
– Ты продолжаешь удивлять меня, папа.
– Жизнь полна сюрпризов, мой мальчик. Ну? Согласен или как?
Тревис задумался. Пара дней на севере, за пять сотен миль от Лос-Анджелеса. Звучит неплохо. Да, он много знает о выращивании винограда. Было время, когда он подумывал о том, чтобы вложить деньги в виноделие.
И потом, Александра Торп… Ее нужно выбросить из головы.
– Да, – сказал он, не давая себе дальше колебаться, чтобы не передумать. Он поставил стакан и протянул руку. – Буду рад, папа. Собери эти отчеты и пошли их мне.
– Уже сделано, – ухмыльнулся Джонас, пожимая руку Тревиса. – Заранее знал, что ты не сможешь отказаться. Ты же считаешь себя непревзойденным юристом и экспертом по винам.
– Заранее знал, что я не смогу отказаться, поскольку считаешь себя непревзойденным экспертом по тому, как я среагирую на то или другое, хочешь сказать, – ответил Тревис.
– Ну да, – старик допил остатки бурбона, поставил стакан и засунул руки в карманы смокинга. – Если тебе еще что-нибудь понадобится, дай мне знать.
Тревис кивнул и направился к выходу. В последнюю минуту он круто развернулся.
– Виноградник… Возможно, я уже знаком с ним, папа. Как он называется?
Джонас нахмурился.
– «Ястребиное гнездо…» «Орлиное гнездо». Что-то в этом роде. – Он открыл ящик, покопался в бумагах. – А, вот: «Соколиные виноградники». Управлялись каким-то типом, ни хрена не смыслившим в вине. По имени, дай-ка посмотреть… Стюарт. Карл Стюарт.
Тревис пожал плечами.
– Никогда о таком не слышал.
– Местечко в действительности принадлежало его жене. До сих пор принадлежит, и после развода. Ее девичья фамилия… сейчас найду.
– Не стоит, – сказал Тревис, уже взявшись за ручку двери. – Я не знаю названия виноградника, так что сомневаюсь, что мне знакомо имя…
– А, нашел. – Джонас поднял голову. – Имя дамы – Торп. Александра Торп.
Пол поплыл под ногами у Тревиса.
– Александра Торп? – хрипло повторил он.
– М-да, – отец медленно улыбнулся. – С этим будут проблемы, мальчик?
Их глаза встретились. Тревис хотел было спросить, что известно старому пройдохе и откуда ему может быть известно…
– Нет, – сказал он спокойно, – проблем не будет. Никаких.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Алекс знала, что люди будут говорить об аукционе.
Она знала и то, что никто не посмеет ничего сказать ей в лицо. |