.. – Возможно, мысли неслись в голове Ларри Леппера со скоростью взбесившихся лошадей, этому психу – или, может, правда машине – он, Ларри Леппер, чем то понравился.
– Тогда решайте. Дело в том, что меня окружают враги, а теперь, когда я вижу, что не могу рассчитывать на сотрудничество “Командного робота”, мне необходимо принять новый облик, чтобы они не смогли обнаружить меня.
– Вы можете превратиться во что угодно?
– Да. Мне необходимо только сырье, которое я ассимилирую.
Ларри Леппер задумчиво смотрел на мистера Гордонса.
– Вы ведь говорили, что я – ваш друг?
– Вы – мой друг, конечно.
– И вы можете превратиться во что угодно?
– Об этом я уже сказал вам.
– Во что я попрошу?
– Разумеется.
– А если я попрошу вас превратиться во что нибудь очень, очень большое?
– Тогда мне нужно будет что то очень, очень большое, чтобы растворить его.
– Внизу стоит моя машина, – в голову Ларри Лепперу пришла мысль, что о его неприязни к роботам, пожалуй, стоит забыть – хотя бы на время. – Едем. Я покажу вам.
Глава 17
В международном аэропорту Лос Анджелеса к стойке проката автомашин Чиун подошел с таким видом, будто был, по меньшей мере, наследником престола в изгнании.
– Вести буду я, – предупредил Римо, когда клерк за стойкой с поклоном вернул Чиуну его кредитную карточку.
– Ничего подобного, – непреклонно заявил Мастер Синанджу.
– Но ты же совсем не знаешь здешние дороги, папочка, – настаивал Римо. – Мы доберемся быстрее, если я сяду за руль.
– Зато ты не знаешь, куда мы едем, – с торжеством изрек Чиун. – Так что за руль сяду я.
К стоянке оба шли в полном молчании. Чиун, с тех пор как соизволил информировать Римо о том, что ему известно местонахождение мистера Гордонса, вообще не сказал ни слова. Только попросил Смита заказать билеты на рейс до Лос Анджелеса и отправился к себе переодеваться. Спустя полчаса он предстал перед Римо в вышитом кимоно, которое, по самым скромным прикидкам, весило фунтов двадцать, никак не меньше. Мастер Синанджу объяснил, однако, что выяснение отношений между Домом Синанджу и Гордонсом является делом чести, а потому требует церемониального облачения. Поэтому он и надел это кимоно, а вовсе не из желания принизить дивные американские одеяния, как мог со свойственным ему злонравием подумать Римо. После чего спросил, не хочет ли и сам он облачиться во что нибудь более подобающее. Подумав, Римо сменил носки.
Когда они были уже у самой машины, Римо, неожиданно рванувшись вперед, в мгновение ока оказался на водительском месте и, вцепившись в руль обеими руками, закрыл глаза.
– Все равно машину ты не поведешь, – проскрипел над его ухом Мастер Синанджу. – Я получил этот дивный экипаж с помощью моей магической карточки. Значит, это моя машина.
– У меня есть точно такая же карточка, Чиун.
– Нет, не такая же. Моя – из чистого золота, и сквалыги купцы, когда видят ее, даже не берут с меня денег.
Римо, который уже раз двадцать пытался объяснить своему учителю принцип действия кредитной карточки, счел за лучшее промолчать.
– И если ты сейчас же не отпустишь руль, – продолжал Чиун, – я велю, чтобы тебя забрала полиция. – Высунувшись из окна, он принялся демонстративно озираться по сторонам.
– Давай сделаем вот как, папочка, – подал голос Римо. – Я поведу машину сейчас, чтобы разведать дорогу, а ты повезешь нас обратно. А?
– Я должен вести машину и туда и обратно, – упрямо затряс головой Чиун. – Путь туда и обратно не всегда одинаковый.
– Да ведь если я поведу, дорогу все равно будешь показывать ты! Анна говорила мне, что ты классный водитель. |