Изменить размер шрифта - +

— Но ему нельзя туда подниматься, — вмешался в разговор Спренкл.

— Просто держите его подальше от стада, и не будет никаких проблем, — сказал Гессе.

— Не уверен, — настаивал Спренкл. — Джанска не раз демонстрировали свою склонность к буквальному соблюдению законов.

— Помните? Рейми — особый случай, — возразил Гессе. — Все будет в порядке. — Он перевел взгляд на Фарадея. — Это необходимо сделать. Вы сами говорили, что он начинает воспринимать себя как джанска. Он должен быть предан нам и никому другому, и мы добьемся этого.

— А что, если мы не сможем? — спросил Фарадей. — Что вы собираетесь делать? Застрелить его?

— Я уполномочен сделать все, что потребуется, — мрачно ответил Гессе. — Но я не предвижу серьезных проблем. В конце концов, он влез во все это, чтобы увековечить себя в истории. Ну вот, пусть и увековечивает.

— Он пришел в движение, — сообщил Бич странно напряженным голосом. — Поднимается.

— Хорошо, — сказал Гессе. — Почему вы назвали эту установку в честь давнего сенатора Соединенных Штатов?

— О чем вы? — нахмурившись, спросил Фарадей.

— Установка Маккарти, — ответил Гессе. — Ведь она названа в честь сенатора Джо Маккарти, тысяча девятьсот пятидесятые годы, «охота на ведьм», в смысле, на коммунистов?

— Нет. — Фарадей покачал головой. — Она названа в честь Чарли Маккарти.

Гессе недоуменно посмотрел на него.

— Кто это?

— Товарищ Эдгара Бергена, — ответил Фарадей. — Дубина.

Гессе нахмурился.

— Что?

Глядя на дисплеи, Фарадей подумал о золотом веке видео, о фильмах, которые так любил в детстве. Когда жизнь была несравненно проще.

И когда не нужно было волноваться, не предал ли ты того, кто доверился тебе.

— Другими словами… марионетка.

 

— Мистер Рейми?

Рейми вздрогнул и проснулся. Его и вправду кто-то назвал старым земным именем, или это просто сон?

— Мистер Рейми?

Он раздраженно забил хвостом. Все происходит на самом деле. Это они.

— Я здесь, — проворчал он. — Что вам нужно?

Последовала короткая пауза; очевидно, их компьютер переводил с джанска на английский. Продирая глаза и спрашивая себя, почему никто там, наверху, не потрудился выучить язык, он оглянулся по сторонам.

И подскочил, окончательно проснувшись. Это был не Уровень Три, где он уснул. Это был Уровень Один.

Уровень Один?

— Мистер Рейми, это Гессе, — прозвучал в голове голос. — Простите, что разбудили вас, но нам нужно поговорить без свидетелей.

— Можно было сделать это, когда я проснусь, — проворчал Рейми, силясь понять, что произошло.

Может, он ходит во сне, как лунатик? Ничего подобного прежде за ним не наблюдалось, ни здесь, на Юпитере, ни даже в бытность его человеком.

Разве только Защитники всегда пригоняли его обратно в стадо еще до пробуждения.

— Нам нужно, чтобы никто не знал об этом контакте, — сказал Гессе. — Помните, что вам говорил полковник Фарадей, предлагая это дело? Он сказал, что вы войдете в историю как первый человек, изнутри изучивший культуру чужеземцев.

— Конечно помню, — резко ответил Рейми.

Если это просто очередной тупой тест доктора Спренкла на проверку памяти, он уж постарается подобрать слова, отражающие его мнение по этому поводу.

Быстрый переход