Изменить размер шрифта - +

Хенк, полагавший, что вся предыдущая сцена не таит за собой ничего, кроме обычной шутки, удивленно вытаращил глаза.

— У Харли?! — В ответ на утвердительный кивок Коди он недоуменно воззрился на шерифа. — Да не найдется на свете мужик, от которого девчонкам было бы меньше проку, чем от него.

— Так уж и никакого проку?! — возопил Коди. — И эти слова я слышу от тебя?

Хенк хмыкнул и подмигнул в ответ.

— Разве что только один и найдется.

Покачав головой, Коди сунул руку в карман и, выудив оттуда банкноту, хлопнул ею о стойку.

— Ставлю двадцатку, что и лето не закончится, как она заклеймит нашего горячего бычка и потащит его за собой на привязи.

Сама мысль о том, что Харли — впрочем, как и всякий прочий земляк мужского пола — может стать жертвой женских чар, показалась Хенку столь безумной, что он, ничтоже сумняшеся, протянул товарищу руку.

— Идет!

Торжественно подняв кружку, бармен принялся неторопливо потягивать пиво. Приятели помолчали, наслаждаясь обществом друг друга.

— А знаешь, Коди, — молвил наконец Хенк, — ведь если такое и вправду случилось с нашим Харли, то ты же сам в том и виноват. Не выступи ты со своей дурацкой идеей на собрании, эта самая Рейнольдс ни за что бы не притащилась сюда — и некому было бы снова искушать холостяцкую судьбу Харли.

Шериф ободряюще обнял Хенка за плечи.

— Советую не забывать и о прибыли, которую принесла эта идея твоему бару.

Поразмыслив над сказанным, Хенк вновь ухмыльнулся.

— Что верно, то верно. Одно только в том и утешение.

 

Ее влекла к себе тьма. Неверное серебристое сияние полной луны и детская надежда увидеть вдруг падающую с неба звезду, которая, как утверждают, сулит исполнение самых сокровенных желаний. Уложив детей спать, Мэри Клер выскользнула на задний двор.

Глубоко вдохнув свежий ночной воздух, она спустилась по ступенькам. Тонкая сорочка мягко струилась вдоль ее тела, ночной ветерок нежно овевал ноги. Подойдя к своему излюбленному месту отдыха, она уселась на истертую доску свисающих с толстых ветвей дерева старых качелей, крепко уцепилась за веревки и оттолкнулась от земли босыми ступнями.

Ветерок играл прядями ее длинных волос, ласкал щеки, и, медленно раскачиваясь — вперед и назад, вперед и назад, — она предоставила возможность воле ночи и ветра творить свое волшебство, изгоняющее из сознания паутину забот и успокаивающее утомленное тело.

Удовлетворенно вздохнув, Мэри Клер подумала, что не ошиблась, приняв решение перебраться в Темптейшен. И детишки здесь счастливы, и она может хоть целые дни проводить с ними дома, не заботясь о поисках няньки. Тут ее детям не угрожает встреча с уличными хулиганами и массой прочих опасностей, таившихся в Хьюстоне чуть ли не за каждым углом. И дом постепенно начинает принимать нормальный вид, с каждым днем становясь все больше похожим на человеческое жилье. Мэри Клер продраила его сверху донизу, заменила выбитые стекла, оклеила новыми обоями прихожую и ванные комнаты. Отполировала все резные украшения, перекрасила мрачную кухню. Даже ремонт ограды понемногу продвигался вперед. Еще пара дней — и ее можно красить. Харли оказался прав: едва она отыскала нужный ритм, как работа пошла куда быстрее.

Харли! Уткнувшись пяткой в землю, Мэри Клер прервала плавное движение качелей. Это имя вновь напомнило ей о том, что случилось нынче утром. И что на нее тогда нашло? Что заставило протянуть руку и дотронуться до его тела? И почему прикосновение его губ к ее пальцам породило в ней томительное желание соприкоснуться с его губами? Если бы Стефи не появилась в самый критический момент, то…

Мэри Клер тряхнула головой, прогоняя эти кощунственные мысли.

Быстрый переход