- Ты думаешь?
- Конечно, детка. Не будь таким тупицей, или садистом, или кто ты там еще есть. Ты же дал ей понять, что любишь ее.
- Ну, конечно, но только мои чувства к ней вовсе не исключают того, что я могу питать чувства и к кому-то еще.
- О, безусловно.
- Ну вот, теперь ты разозлилась. Это безнадежно. Почему бы вам не пристрелить меня и не жениться друг на дружке?
- А мы друг дружке не нужны. Мы попытались было обняться, как сестры, и отскочили друг от друга, как две мокрые кошки.
- Она сказала, ты просила ее какое-то время держаться от меня подальше.
- До конца лета. Мы же об этом с тобой условились.
- Вот как?
- А разве нет?
- Но я не думал, что ты отправишься туда и все ей выложишь.
- Ничего я ей не выкладывала. Я была с ней предельно любезна - до тошноты.
- Она сказала, ты была очень холодная и наглая.
- Не правда. Нет. Если кто и был наглый, так это она. Да и вообще, на мой взгляд, она та еще штучка.
- Она считает, что ее предали, - попытался оправдать ее Джерри. - Говорит, что влюблена в меня, а я просто играю ею.
- Что ж. В общем-то ты ведь и сам признался мне, что для тебя это лишь эксперимент. Тебе интересно посмотреть, что будет. Если я взорвусь, это избавит тебя от необходимости принимать решение.
- Не совсем так. Во-первых, еще немного, и ты бы догадалась. Во-вторых, она торопила меня, чтобы я что-то предпринял.
- И все же, по-моему, говорить, что ее “предали” - это уж слишком. Если кого и предали, так меня. Но никто из вас, видно, не намерен принимать во внимание, что и я имею право на чувства. Во время разговора с ней мне то и дело приходилось напоминать себе, что виновата-то не я. Вы оба, видно, считаете меня удивительно черствой - давно бы, мол, пора взять и сдохнуть.
- Ни Салли, ни я этого не считаем. Только, пожалуйста, не плачь. Ты же героическая женщина. Салли так и сказала.
- А что она еще обо мне сказала?
- Сказала, что ты очень складно говоришь.
- В самом деле? Это смешно. Я же говорила совсем не складно. Точно стреляла короткими очередями в разных направлениях.
- Она что-нибудь говорила о Ричарде?
- Почти ничего.
- А что она сказала про детей?
- Она, видимо, считает, что дети не играют во всей этой истории существенной роли. Она считает, что они - лишь предлог, которым мы пользуемся.
- Так она и сказала?
- Намекнула.
- А еще что было? - Эта его жажда слышать слова Салли казалась неутолимой - бездонный колодец, который ей придется без устали наполнять.
- Дай подумать, - сказала Руфь. - Да. Ей очень хотелось знать, кто был моим любовником, и она спросила, не Дэвид ли.
- Прости меня, солнышко, за то, что я проболтался. Но я подумал: пусть узнает, это хоть как-то уравняет вас.
Руфь невольно рассмеялась, несмотря на слезы и вермут, представив себе Джерри в роли рассудительного устроителя этого небольшого состязания двух кобылиц.
- Что тут смешного?
- Ты смешной.
- Вовсе нет, - сказал он. |