Изменить размер шрифта - +

Стоявшая рядом Зара молча смотрела на коменданта, не понимая причины столь резкой смены его состояния.

— Хорошо, — скрипнув зубами, согласился Рам. — Конец связи.

— Что случилось? — тихо спросила идиллийка.

— Генерал пропал, — так же тихо отозвался Костас. — Так, а это дерьмо что тут забыло?

Он развернулся и, уперев руки в бока, уставился на полковника Шеридана, во главе маленькой армии из пары десятков корпоратов идущего к беседке.

— Полковник Костас Рам? — спросил Шеридан, встав перед китежцем.

— Память отшибло? — огрызнулся Костас, глядя, как солдаты корпоратов рассыпаются, окружая беседку.

Дорсайцы, охранявшие коменданта, стояли в стороне, явно получив соответствующий приказ. Причём подтверждённый кем-то из штаба Экспедиционного Корпуса, в противном случае от корпоратовских штрафников бы только клочья летели. Но Шеридан действовал в рамках своих полномочий и люди Костаса могли лишь молча наблюдать, втайне надеясь, что корпорат превысит свои полномочия.

Глядя на самодовольную рожу своего недруга, Рам понял, что случилось что-то очень хреновое. Осталось узнать — что именно и как из этого выбраться с наименьшими потерями.

— Сдайте оружие, — потребовал Шеридан. — Вы арестованы за халатное выполнение должностных обязанностей коменданта города, что привело к гибели генерала Александра Прокофьева от рук доминионских агентов.

Рама словно пыльным мешком по голове огрели. Случись что с генералом, как и с любым военнослужащим, такблок в тот же миг отправил бы сигнал дежурному. Если взрыв на трассе и есть причина гибели генерала — Костас бы уже знал о повреждении командно-штабной машины.

Доминионцы сумели блокировать сигналы такблоков? Работу подобного спецоборудования обнаружила бы радио-электронная разведка союзовцев. Или всё же есть какое-то новое оборудование, которое невозможно обнаружить? Чёрт, с этими клятыми имперцами ни в чём нельзя быть уверенными…

Костас молча отдал пистолет полковнику и позволил надеть на себя магнитные кандалы.

— А где были ваши люди, полковник? — поинтересовался Рам. — Вы же охраняли генерала.

— Увы, — наигранно вздохнул Шеридан. — Генерал Прокофьев отказался от охраны, поехав в город лишь со своим адъютантом и водителем.

— Бред, — удивился Рам.

— Я ему тоже так сказал, — развёл руками Шеридан. — Но он настоял на своём. Эту тоже взять, — Шеридан пренебрежительно махнул рукой на растерянную Зару.

— За что её? — Костас попытался заслонить идиллийку, но был отброшен в сторону.

— За работу на врага, — объяснил Шеридан.

— Не сопротивляйся, — Костас посмотрел на идиллийку. — Нэйв во всём разберётся…

Та доверчиво посмотрела ему в глаза и кивнула, а затем обратилась к Шеридану.

— Прошу известить моего заместителя, Бокра Коха, что забота о городе…

— … его не касается, — оборвал её Шеридан. — Туземцы отстраняются от управления оккупированными территориями. И, полковник Рам… С прискорбием сообщаю, что капитан Грэм Нэйв и ваша дочь, лейтенант Дана Дёмина, погибли, угодив в засаду доминионцев. Мои соболезнования.

Колени Костаса подогнулись. Мир вокруг перестал существовать, а в голове осталась лишь одна страшная мысль: Даны больше нет.

Он, словно со стороны, видел как пошатнулась Зара, хватаясь за плечо конвоира, а вслед за ней ошарашено затрясли головами корпораты и окружавшие беседку дорсайцы. Видел, и не понимал, что идиллийка невольно одарила его горем всех вокруг.

Быстрый переход