Изменить размер шрифта - +

Короткий рыжий сапожок пнул нечто среднее между каменным кувшином и скифской бабой – еще один экспонат инопланетной коллекции, выброшенной из корабля.

Работа закипела.

Между тем два крэга кувыркались в потемневшем небе, ставя перед Гуен нелегкую задачу – кого оберегать в первую очередь. Но поскольку их могучая охранительница была незнакома с буридановой логикой, ей пришлось превратить траекторию своего полета в весьма удлиненный эллипс, чтобы не обходить вниманием ни одного из подопечных. Однако вскоре ей это надоело, и она мощными взмахами крыльев погнала их поближе друг к другу.

– В идеале хорошо бы иметь сразу двух сторожей, – задумчиво проговорил Юрг:

– один следит за горизонтом, другой наводит порядок в коллективе…

Мона Сэниа резко повернулась к нему, буквально выхватив из его рук притихшего сына. Еще одна птица – это значит, что еще одна…

– Да, – спохватился Юрг, – давно пора кормить! Хотя спать на свежем воздухе ему было бы полезно – пусть привыкает, ему ведь на роду написано быть звездным дружинником.

Мона Сэниа слегка запрокинула голову, глядя мимо мужа на подымающуюся из озера луну. Белые сторожевые кораблики, так и не ушедшие со своего поста, казались теперь водяными жуками. Ни на одном не светилось огней – вероятно, чтобы не привлекать внимания обитателей… или пленников этого острова. Она презрительно усмехнулась; им, этим землянам, известно, что джасперянина не удержать в плену. Выходит, они просто в это не верят? Забавно было бы продемонстрировать им обратное… Но нет. Джасперу, ее Джасперу нужны офиты. Это – прежде всего.

– Когда крэги закончат ночную прогулку, – проговорила она повелительно, всем собраться в моем шатре. Нужно выбрать место на Джаспере, где мы устроим тайник.

Формулировка и тон приказа говорили о том, что разговор касается только джасперян.

– Владетельная принцесса, – робко заметил Ких, – а не следует ли укрыть эту диковинную птицу на корабле?

– Не следует, не следует, – раздался насмешливый голос Таиры, – нагадит.

Мона Сэниа сделала резкое движение в сторону – и исчезла вместе с сыном.

Таира, потрясенная увиденным, медленно опустилась на пятки, покачалась‑покачалась и села на землю.

– Агура‑мамелюк и хвост шайтана в глотку, – проговорила она мечтательно. – Мне бы такое!

– Этому нельзя научиться, сам старался, – вздохнул командор. – А вот кто тебя научил так ругаться?

– Прабабушка.

– Достойная старушка! Она у тебя кто?

– По профессии? Нет, не цирковая дрессировщица, как вы подумали. Она ювелир. Между прочим, магистр цеха Верных фабержьеров, блюдущих чистоту ушедшего.

Торжественная размеренность, с которой она произносила это замысловатое и не вполне понятное именование, показала, как ей хочется сквитаться с джасперянами за сказочную царственность их повелительницы. Юрг вздохнул: в детстве все мы немножечко роялисты…

– Впрочем, завтра сами увидите, – сказала Таира, подымаясь с земли. Прабабуля готовит офит специально для вашей жены, меняет цвет эмалей говорит, обязательно требуется гиацинтовый оттенок… Кстати, как мне к ней обращаться? Сэниа… а отчество?

– У нее нет отчества.

– Это как же?..

– У отца владетельной принцессы Сэниа нет имени, – ровным тоном церемониймейстера проговорил Эрм. – Королям Джаспера не требуется имени.

– Ну дела… Но вопрос остался открытым. Что же мне, называть ее «тетя Сэнни»?

– Ох, – сказал Юрг, – только не так.

Быстрый переход