Изменить размер шрифта - +
Я уже представлял себе заголовки газет в исполнении Мэдисона:

«БАНК ВЗЛЕТАЕТ НА ВОЗДУХ. РАССЛЕДОВАНИЕ ПОРУЧЕНО ВОЕННО-ВОЗДУШНЫМ СИЛАМ».Но я сказал только: «Скоро, скоро. Намечаются большие дела». Ведь я пришел сюда не ради такой чепухи.

— Рад слышать, — сказал Стэбб. — Вижу, вы не ходите сюда и не интересуетесь, как у нас идут дела. Я уже начал думать, что вы потеряли интерес к пиратским перспективам и переметнулись к флотским офицерам.

— Он нам тоже заплатит, — заверил я его.

Я прошел в зону служебных кабинетов. Нашел, что искал. Это была небольшая комнатушка рядом с туннелем главного выхода. Я не желал суетиться на борту «Бликсо». Мне хотелось, чтобы их привели ко мне сюда. Вот как вы поступаете, когда стоите у власти. Я попросил охранников передвинуть кое-что из оборудования и поставить стол и кресло на нужное место. Войдут они ко мне — и пусть-ка немного постоят. Пусть знают, кто тут начальник. Я даже добился от охранников обещания, что они в тот вечер отдадут мне салют. Сперва они пожали плечами. Но я обещал, что на следующий день они получат внеочередной краткосрочный отпуск, и они согласились.

Сцена была готова. Я вернулся к себе в комнату и, позвонив таксисту, сказал ему, когда ждать меня на выходе у казарм.

Потом позвонил в больницу и осторожно выяснил, что Рат будет готов выехать завтра. Я велел Прахду быть в больнице этим вечером ровно в девять и приготовиться провести операцию без всякого постороннего присутствия. На открытой телефонной линии он не мог со мной пререкаться. Поскольку это были обычные расходы на миссию, у Фахт-бея не могло возникнуть возражений. Я позвонил ему по внутренней системе связи и сказал, что мне нужны два авиабилета до Нью-Йорка и обычная сумма на расходы.

— Мне понадобится американский паспорт, — до бавил я. — Для женщины. Возраст около двадцати.

Сделаешь фото в гардеробной, когда эта женщина уйдет. Все должно быть готово к завтрашнему самолету. Какие-нибудь проблемы?

— Никаких. ИГ Барбен только что прислал нам несколько пустых формуляров для наркокурьеров. Но я должен сообщить им имя и дату рождения для занесения в картотеку. Как ее зовут?

Я саркастически хмыкнул.

— Рада Парадис Крэкл, — сказал я. — Последнее — через «э», а не через «е». Из Сонной Лощины (Автор обыгрывает название новеллы Вашингтона Ирвинга «Легенда о Сонной Лощине» (Примеч. ред.)), штат Нью-Йорк.

— Уезжаете? — спросил он с чересчур большой надеждой.

— Нет. Это законное дело, — отчеканил я. — Так что не вздумай напортачить. Не забудь поставить на паспорт старые иммиграционные штампы. Я оставлю у фотографа заказ, проштампованный моим удостоверением.

— Я могу заказать еще один авиабилет, для вас, — сказал он, но я бросил трубку.

Я надел форму, повесил на шею медальон, который мог бы сойти за офицерский, и сложил медвежью куртку и каракулевую шапку, собираясь взять их с собой. В карман мундира я сунул кое-какие справочники. Потом достал аудиовидеоустановку для слежения по «жучку», запаковал ее и вынес из комнаты — ее я тоже намеревался прихватить с собой.

Вообще-то я довольно здорово нервничал. Так уж влияла на меня Крэк — стоило только подумать о ней. Воспоминание об алых ее каблуках, когда она затоптала желтокожего, превратив его в месиво, всегда жило у меня в памяти. И сознание того, что я бы ни за какие деньги не посмел встретиться с тем великаном, даже имея по бластеру в каждой руке, нисколько не улучшило мое самочувствие — только аппетит отбило перед самым ужином!

Я поклялся себе, что незамедлительно уберу ее подальше — пусть висит у Хеллера камнем на шее.
Быстрый переход