Изменить размер шрифта - +
     Белтер надул губы.
     - Вы повторяете одно и то же. Я это слышал. Если вы  думаете,  что  я
испугаюсь угроз какого-то адвокатишки-шантажиста, то сильно заблуждаетесь.
Последний раз говорю вам, чтобы вы убирались прочь из моего дома.
     Мейсон повернулся на каблуках.
     - Что ж, я уйду. Я сказал вам все, что считал нужным сказать.
     Он был у двери, когда его настигло саркастическое  замечание  Джорджа
Белтера:
     - Повторяться - дурной  тон,  мистер  Мейсон.  А  некоторые  вещи  вы
сказали даже три раза.
 
 
 
                                    5
 
     Ева Белтер всхлипывала в кабинете Перри Мейсона, прижимая платочек  к
лицу. Мейсон, сидя без пиджака по другую сторону  стола,  смотрел  на  нее
внимательным взглядом, в котором не было ни тени сочувствия.
     - Вы не должны были приходить туда, - сказала она между рыданиями.
     - Откуда я мог знать? - спросил Мейсон.
     - Он безжалостен.
     Мейсон кивнул головой:
     - Я также могу быть безжалостным.
     - Почему вы не дали объявления в "Экзамайнер"?
     - Локк слишком много потребовал. Они вообразили себе, что я  -  Санта
Клаус.
     - Они знают, что это важное дело, - рыдала  она.  -  В  игре  большая
ставка.
     Мейсон не ответил. Женщина по другую сторону  стола  всхлипывала  еще
минуту, потом подняла глаза и посмотрела на него с немой болью.
     - Вы не должны были угрожать, - сказала Ева Белтер. - Не должны  были
приходить в его дом. Вы ничего у него  не  добьетесь  угрозами.  Когда  он
будет прижат к стене, он будет драться пока  не  победит.  Он  никогда  не
просит пощады и сам беспощаден.
     - Интересно, что такое он может мне сделать, - спросил Мейсон.
     - Он вас уничтожит. Он узнает о всех делах в  которых  вы  принимаете
участие. Он обвинит вас в подкупе присяжных, в сговоре со  свидетелями,  в
даче ложной присяги, в нарушении этики. Он выживет вас из города.
     - Пусть только попытается напечатать обо мне  хоть  слово,  -  сказал
твердо Мейсон. - Я подам на него в Суд за оскорбление.  Буду  подавать  на
него столько раз, сколько он упомянет мое имя.
     Она покачала головой. Слезы  текли  у  нее  по  щекам  двумя  тонкими
ручейками, размывая косметику.
     - Вы не сделаете этого. Он  слишком  хитер.  У  него  есть  адвокаты,
которые говорят ему, что он может сделать. Он будет держаться в укрытии  и
наносить удары при любой возможности.
     Мейсон забарабанил о край стола.
     - Я вам уже говорил, миссис Белтер, я умею бороться, - сказал он.
Быстрый переход