— Это не мы.
— Не вы? — пробурчала она себе под нос. — Не вы. — Не знаю, поверила ли она моему рассказу о том, что случилось с Фей. Она ничего не сказала. Она еще с минуту сверлила меня взглядом, а потом посчитала стоимость наших покупок и записала итоговую сумму в свою книгу напротив фамилии отца. — И впредь будь поосторожнее с водой, — сказала она, обращаясь ко мне. (Новости распространяются на редкость быстро!) — Ты не заметил разве, что тут никто не купается?
— Нет, — признался я.
— Этому есть своя причина. Тут полно акул. Они сюда постоянно приплывают. Одна особо крупная наведывалась как раз сегодня утром.
— Неужели?
— Такая большая, белая. Она крутилась прямо в заливе. Это все из-за той яхты. Они вечно выкидывают за борт груды объедков... Приплывают, но гроша ломаного здесь не хотят потратить, а людям купаться негде. Они...
Она запнулась.
Я заметил, что Ришель с большим интересом смотрит на занавешенную дверь.
Черные глазки-пуговки миссис Скиннер яростно засверкали. Она метнулась к двери и еще плотнее задернула занавески.
— В прошлом году в Бентоне одна девочка, твоя ровесница, попалась в зубы акуле, — прошипела она, ткнув пальцем в Ришель. — Она тоже была очень красивой. Но акуле было все равно. — Она противно ухмыльнулась. — Акула не будет рассматривать, в какой дурацкий цвет ты выкрасила ногти.
— Что за мерзкая тетка, — возмущалась Ришель, когда мы вышли на улицу. — Вы когда-нибудь видели такую грубиянку? Нет, вы когда-нибудь слышали что-то подобное?
— А ты кого-нибудь разглядела за занавесками? — нетерпеливо начал я допытываться, когда мы присоединились к остальным. Я уже и позабыл о темном силуэте, который видел, когда мы в первый раз наведались в магазин, но теперь я вспомнил все. Меня так и распирало от любопытства.
— Да, — ответила Ришель. — Там был мужчина. Но я не очень хорошо его разглядела.
— Я его видела, — вступила в разговор Лиз. — Он был намного моложе, чем она. Высокий. Смуглый. Довольно симпатичный. Но твой отец говорил, что она живет одна. Так кто же это мог быть?
— Может, ее сын — вернулся навестить родной город?
— Тогда почему она скрывает это? Почему прячет его в задней комнате?
— Может, это не ее сын. Может, это ее возлюбленный, — хихикнула Ришель. — Ее пупсик.
Глава XI
РАСКОЛ В НАШИХ РЯДАХ
Небо затянуло тучами. Было еще совсем всем рано, но солнышко спряталось, и на пляже стало холод но и неуютно. Все собрались в гостиной и отчаянно скучали.
И зачем я только притащил их сюда? Это был самый идиотский поступок в моей жизни. Почти самый.
Санни хотела, чтобы мы приступили к работе в мастерской, но Лиз была уверена, что скоро пойдет дождь.
— Мы можем опять рыбку половить, — предложил Ник, хитро поглядывая на меня. Похоже, все его угрызения совести куда-то подевались.
— Миссис Скиннер предупреждала, что в заливе сегодня утром появилась акула, — сообщила Лиз.
— Точно! — завопил Ник. — Это ее я поймал. Это была огромная рыбина.
— Да у тебя крючок просто за подводную скалу зацепился, — возразила Санни.
— Ерунда.. — Ник начал расхаживать взад-вперед по комнате, зашел в мастерскую и вышел обратно. Потом он стал повторять сначала тихо, а потом все громче и громче:
— Мне скучно, мне скучно, мне скучно, мне скучно, мне скучно, мне скучно. МНЕ СКУЧНО! СКУЧНО! СКУЧНО! СКУЧНО!
Ришель обнаружила кипу журналов и уже устраивалась поудобнее, чтобы провести несколько приятных часов, разглядывая картинки. |