Изменить размер шрифта - +
Однако, если хоть толика этой информации выплывет наружу, они тут же узнают, откуда она, и я буду в опасности.

— Насколько она серьезна? — спросил Джерри Конвэй. — Если речь идет об экономической безопасности, то вы…

— Не говорите глупостей! — саркастически прервала она. — Я видела одну женщину, над которой поработал Бэйкер‑душегуб. Я… о‑о!..

В телефонной трубке внезапно что‑то щелкнуло, и повисла мертвая тишина. Требовалось обдумать создавшуюся ситуацию.

Днем Джерри Конвэй бесцельно кружил на машине, внимательно вглядываясь в зеркальце заднего обзора. Он не был уверен, что за ним следят, но тревога одолевала его. Он чувствовал опасность.

Конвэй понимал, что Розалинд упустить нельзя. Если она и в самом деле владеет информацией, то эта информация бесценна. Знай он имена тех, кто отказал ему в доверии, он мог бы обратить на них внимание компании.

Розалинд позвонила после половины третьего. Она была кратка. В голосе ее слышались мольба и отчаяние:

— Мне необходимо передать вам информацию, чтобы вы могли действовать, иначе компания будет уничтожена.

— Что вы предлагаете конкретно?

— Передать вам информацию. Прежде всего, я хочу заставить Гиффорда Фаррелла и его команду головорезов отказаться от уничтожения компании. Я хочу защитить честных инвесторов, и я… я хочу отомстить.

— Кому?

— Напрягите ваше воображение, — сказала она.

— А теперь послушайте, — произнес Конвэй. — Я могу устроить вам встречу с моим представителем. Я могу послать кого‑нибудь…

Глухо рассмеявшись, она перебила его:

— Все дела я буду вести лично с вами — первым человеком в компании. Мне не нужны больше ничьи гарантии. А если вы настолько осторожны, что боитесь встретиться со мной наедине, то можно предположить: все, что говорит про вас Гиффорд Фаррелл, — правда.

И Конвэй вдруг решился.

— Перезвоните мне в течение пятнадцати минут, — попросил он. — Сейчас у меня нет возможности все организовать. Вы можете позвонить мне через пятнадцать минут?

— Позвоню, — пообещала она. Конвэй позвал своего секретаря.

— Мисс Кэйн, девушка, которая только что звонила мне, перезвонит в течение пятнадцати минут. Она просит о встрече со мной, которая должна состояться в абсолютной тайне. Я хочу, чтобы вы слушали нашу беседу, застенографировали все, что она скажет, и, если возникнет необходимость, смогли бы дословно повторить этот разговор.

Ева Кэйн не имела обыкновения проявлять любопытство. Она подходила к делу со спокойной уверенностью профессионала.

— Вы хотите, чтобы я застенографировала только то, что скажет она, или всю беседу целиком?

— Всю беседу целиком. Затем расшифруйте стенограмму и, если понадобится, будьте готовы выступить свидетелем.

— Прекрасно, мистер Конвэй, — ответила Ева Кэйн и вышла из комнаты.

В течение пятнадцати минут телефон не звонил, и Конвэй начал нетерпеливо ходить из угла в угол. Внезапно раздался звонок. Рванувшись к столу, Конвэй схватил трубку:

— Да?

Ева Кэйн сказала спокойным голосом профессионала:

— На линии девушка, мисс Розалинд. Говорит, что вы ждете ее звонка.

— Вы готовы, мисс Кэйн? — спросил Конвэй.

— Да, мистер Конвэй.

— Дайте ее мне.

— Здравствуйте, мистер Конвэй, — раздался голос Розалинд.

— Розалинд?

— Да. Что вы мне скажете?

— Послушайте, — сказал Конвэй, — я хотел бы поговорить с вами, но мне необходимо принять некоторые меры предосторожности.

Быстрый переход