Изменить размер шрифта - +

— Давайте встретимся у входа в Центр в одиннадцать часов, — предложила Фелиция. — А теперь прошу извинить меня. Я пригласила на обед Дрюга.

Фелиция проводила Нэнси и Бесс до дверей.

— До свидания, — попрощалась она, закрывая дверь.

— Какая замечательная дама, — заметила Бесс. — А что ты думаешь о дядюшке Августе?

— В нем определенно есть что-то странное, — ответила Нэнси. — Мне показалось, что я его уже видела.

— Нэн, я думаю, ты бы запомнила, если б уже встречала его, — возразила Бесс. — Он совсем не похож на первого встречного.

— Твоя правда, — хмыкнула Нэнси. — Но быть может, я видела его в программе «Новостей».

— Ну и как, по-твоему, все это стыкуется? — поинтересовалась Бесс.

— Не знаю, — призналась Нэнси. — Но неприятности в ресторане как-то связаны с картинами Джозефа Спациенте. Надеюсь, что моя встреча с ним прольет на это свет.

Бесс посмотрела на часы. Уже полдень.

— Нам лучше поскорее вернуться в ресторан, — заметила она. Нэнси кивнула.

— Интересно, что там сейчас происходит?

Когда Нэнси и Бесс подъехали к «Аризона-Хаус», стоянка перед рестораном была забита машинами. Нэнси припарковал ас ь позади ресторана, и девушки вошли через дверь черного хода.

— Смотри-ка, — Бесс схватила Нэнси за руку, когда они выходили из кухни. — Гарольд Брэккетт опять здесь. Он, как и обещал, дает ресторану еще один шанс.

Нэнси увидела, что в обеденный зал вслед за метрдотелем Ли входит знаменитый критик. В этот момент к ней подошел Шоун.

— Я рад, что вы вернулись как раз вовремя, — сказал он. — Хочу, чтобы вы обслужили Гарольда Брэккетта. Как думаете, справитесь?

— Но я ведь еще ни разу не обслуживала клиентов, — напомнила Нэнси.

— Я знаю, но вы единственная, кому я могу доверять. Если еще что-нибудь случится, мне — конец. Я не могу допустить, чтобы мой ресторан получил плохой отзыв. Я буду подсказывать вам, что делать, и это единственный посетитель, которого вам придется обслужить.

— Я попытаюсь, — задорно сказала Нэнси.

— Что тут у вас происходит? — Лорин остановилась по дороге в комнату отдыха.

— Я даю Нэнси возможность попробовать обслужить клиента. Она примет заказ у Гарольда Брэккетта, — решительно сказал Шоун.

— Не кажется ли тебе, что она несколько неопытна? — заметила Лорин.

— У меня есть на то свои причины, — спокойно возразил Шоун.

— Ты хозяин, — пожала плечами Лорин и пошла дальше.

Обернувшись к Нэнси, шеф-повар положил ей руку на плечо и провел в зал.

— Просто подай ему меню и спроси, не желает ли он выпить для начала.

— Заметано, — кивнула Нэнси, доставая меню из деревянного шкафчика на стене.

Когда Нэнси подошла к столу Гарольда Брэккетта, в его глазах промелькнула догадка.

— Мы с вами где-то встречались? — спросил он ее.

— Я была здесь в тот день, когда вам подали… гм… острую рыбу, — ответила Нэнси, пожалев, что пришлось напомнить ему об этом неприятном случае.

— Ах да… эта рыба… — Брэккетт с иронией улыбнулся. — И что же вы порекомендуете попробовать мне сегодня?

Нэнси предложила ему попробовать горячую лепешку с начинкой из рыбы и крабов, которая так понравилась в прошлый раз ее отцу.

Быстрый переход