В комнате было жарко. Какая-то отчаянная муха жужжала на оконном стекле за накрахмаленной занавеской. В тишине они ясно услышали стук шагов в зале.
— Это может быть только наш друг, — все так же бесстрастно сказал Фелл. Потом он громко крикнул:
— Мы в гостиной! Входите!
Данкен привстал, от волнения сжав кулаки с такой силой, что Алан услышал, как хрустнули суставы. Между тем, как послышались шаги, и тем, как повернулась дверная ручка и открылась дверь, прошло всего пять или шесть секунд, но впоследствии Алан вспоминал о них, как о самом долгом в его жизни ожидании. Казалось, что таинственно поскрипывает каждая доска и все предметы в комнате преисполнены такого же нетерпеливого ожидания, как и бьющаяся о стекло муха.
Дверь отворилась.
— Вот убийца, — сказал доктор Фелл и показал на мистера Уолтера Чепмена, представителя страхового общества «Геркулес».
20
Яркий солнечный свет позволял различать малейшие детали. Невысокая коренастая фигура в темно-синем костюме, белокурые волосы, румяное лицо, голубые глаза. В одной руке Чепмен держал шляпу, другой поправлял галстук. Он дернул головой, словно уклоняясь от удара.
— Что вы сказали? — тихо спросил он.
— Я сказал — заходите, мистер Чепмен, — ответил Фелл. — Или лучше, мистер Кемпбелл? Ведь ваше настоящее имя Кемпбелл, не правда ли?
— О чем, черт возьми, вы говорите? Не понимаю!
— Два дня назад, — продолжал Фелл, — когда я увидел вас впервые, вы стояли точно на том же месте, что и сейчас, а я находился у окна — помните? — и рассматривал фотографию Энгуса Кемпбелла. Нас еще не успели представить друг другу. Я поднял глаза от фотографии и увидел такое поразительное, бросающееся в глаза семейное сходство, что спросил у вас: «А вы — который из Кемпбеллов?»
Алан тоже вспомнил это. Вместо стоявшей перед ним невысокой плотной фигуры он представил невысокую плотную фигуру Колина или Энгуса, а белокурые волосы и светлые глаза — вот оно! — превратились в волосы и глаза Роберта Кемпбелла со снимка в семейном альбоме. Все расплывалось и смешивалось, словно отражение в воде, пока не слилось в единое целое в находившемся перед ним человеке.
— А сейчас он никого вам не напоминает, мистер Данкен? — полюбопытствовал Фелл.
Адвокат бессильно опустился в кресло и, нащупав ручки, вцепился в них.
— Роберта Кемпбелла, — сказал он. Это прозвучало не как восклицание и не как вопрос, а как простая констатация факта. — Вы сын Роберта Кемпбелла.
— Я настаиваю, чтобы… — начал Чепмен, но Фелл прервал его.
— Разрешите напомнить вам еще кое-что.
Фелл взглянул на Кетрин и Алана.
— По-моему, это вам Элспет сказала, что Энгус Кемпбелл безошибочно узнавал родственника, даже если бы тот «закоптил себе лицо и говорил по-иностранному». Хотя и в меньшей степени, но этой способностью обладает и Элспет.
Теперь Фелл поглядел на Данкена.
— Поэтому мне показалось любопытным, что, по вашим словам, мистер Чепмен всегда избегал Элспет, я решил, что тут стоит присмотреться повнимательней. Шотландская полиция не может пользоваться услугами Скотленд Ярда, у меня же есть такая возможность. Несколько часов назад, когда мой друг, инспектор Хедли, получил ответ на посланный им запрос, я узнал правду о мистере Уолтере Чепмене.
Доктор Фелл вынул из кармана покрытый неразборчивыми каракулями конверт, надел очки и посмотрел на Чепмена.
— Ваше настоящее имя — Уолтер Чепмен Кемпбелл. Заграничный паспорт под номером 609348 выдан в Южно-Африканском Союзе. |