Даттон покраснел, но тем не менее продолжил повествование.
– Темплтон Эллис, отец Дезире Эллис, умер четыре года назад. Он был одним из моих постоянных клиентов. В то время Дезире было всего двадцать три года, и ее увлечений отец не одобрял. Поэтому в своем завещании Эллис-отец доверил мне все свое состояние с тем условием, чтобы я обеспечивал дочь средствами на все необходимые расходы, но в соответствии с моим пониманием того, что ей действительно необходимо. При этом он дал право расходовать средства и из основного капитала, но лишь при условии, что я сочту это разумным. Мне было дано право свободно покупать и продавать ценности по своему усмотрению.
– То есть Эллис-отец поручил вам распоряжаться состоянием дочери?
– Да, он сделал это для защиты ее состояния от нее самой.
– Но принял ли он какие-нибудь меры для защиты интересов дочери от вас?
– Никаких!
Молчание Мейсона было достаточно красноречивым.
– Общая сумма наследства составляла более ста тысяч долларов, а за четыре года, прошедших после кончины отца, я передал ей примерно сто десять тысяч долларов.
Мейсон нахмурился:
– Мне послышалось, вы говорили о растрате четверти миллиона?
– Да... в некотором смысле.
– Не понимаю.
– Отец Дезире хотел, чтобы я сохранил то, что он оставил, но он вовсе не запрещал мне покупать и продавать. В частности, у него был пакет акций компании «Стир Ринд Ойл», которые я продал, не говоря никому ни слова, так же как и бумаги других, таких же неперспективных компаний, к которым он испытывал слабость по личным причинам. Сумма, которую я получил после продажи этих акций, оказалась значительной, и я разделил ее на три части. На первую я купил надежные ценные бумаги, на вторую приобрел акции, которые, по имеющимся у меня сведениям, имели серьезные шансы повыситься в цене. На последнюю треть я приобрел земельные участки в районах, которые, на мой взгляд, должны были быстро развиваться. Позднее я продал все это с большой выгодой, и таким образом возникла сумма в четверть миллиона.
– Но разве вы не были обязаны ежегодно отчитываться наследнице в своих действиях?
– Я никогда этого не делал, и она никогда не требовала у меня отчета.
– Она никогда не интересовалась, что стало с ее деньгами?
– Ей казалось, что она знает. Сейчас она уверена, что у нее не осталось ни цента, поскольку я ежемесячно давал ей не менее двух тысяч долларов с самого дня смерти ее отца.
– Две тысячи долларов в месяц? Полагаю, она должна была откладывать часть этой суммы?
– Напротив, у нее вскоре появились долги. Нет большей простофили в денежных делах, чем она, простите за вульгарное выражение. Она не стеснялась занимать у кого только можно. Тогда я положил все деньги на свое имя.
– Вы совершили все виды преступления – растрату, присвоение имущества, злоупотребление доверием и тому подобное.
Мейсон переглянулся с Деллой, сидевшей в углу комнаты.
– Да, – подтвердил Даттон, – но я продолжаю считать, что поступил правильно.
– Чего же вы хотите от меня? – спросил Мейсон.
– Срок разрешения, выданного мне отцом Дезире, истекает через три месяца. Тогда я должен буду предоставить отчет в своих действиях и передать ей все деньги, которые у меня остались.
– А вы не в состоянии этого сделать?
– В том-то все и дело! – с озадаченным видом сказал Даттон. |