Изменить размер шрифта - +
Именно сегодня она начинает следить за биржевым курсом, как вы знаете...
    – Да, да, мистер Хедли! Спасибо, что позвонили. Я поговорю с мистером Даттоном, если он еще не в курсе. Помогите мне связаться с ним. Вы знаете его адрес?
    – По правде говоря, этот тип никогда не интересовал меня настолько, чтобы я пытался узнать его адрес или номер телефона. Я нахожу, что он распорядился поручительством вопреки здравому смыслу...
    – А что он должен был, по-вашему, сделать?
    – Он должен был ограничить расходы Дезире, каким-то образом сделать так, чтобы она укладывалась в свои проценты, а основной капитал оставался нетронутым для предприятия, о котором я говорю.
    – Если вы будете звонить мисс Эллис, пусть она напомнит мистеру Даттону, что ему следует связаться со мной.
    – Хорошо... я только хотел поделиться с вами новостями.
    – Поверьте мне, я очень ценю вашу любезность, мистер Хедли. До свидания.
    Мейсон повесил трубку. Делла последовала его примеру: она слушала разговор по параллельной трубке и стенографировала.
    – Мне кажется... кто-то подливает масла в огонь. Несмотря на нарушения, допущенные Даттоном, ему невольно симпатизируешь.
    – Он имел право покупать и продавать акции, но должен был держать Дезире в курсе, давать ей отчет. Кроме того, он не должен был проводить операции от своего имени.
    – Боюсь, когда Хедли узнает, что акции «Стир Ринд Ойл» проданы, он устроит Даттону пакость, и я должен буду его защищать.
    – А что же нам следует сообщить Дезире?
    – То же, что и остальным. Мы представляем интересы Даттона, а не кого бы то ни было другого.
    – Когда он узнает, что произошло, он будет близок к отчаянию.
    – Откуда мы знаем, что он уже не впал в него?
 
 
    Глава 3
 
 
    Возвратившись в контору после завтрака, Мейсон сказал Делле:
    – Делла, позвони, пожалуйста, моему маклеру и спроси его, могу ли я уже считать себя акционером «Стир Ринд Ойл»? Затем выпиши на отдельную карточку полное имя Даттона, его адрес и номер телефона, а затем попроси Пола Дрейка зайти к нам на несколько минут.
    Пол Дрейк был владельцем частного детективного агентства, расположенного на том же этаже, что и контора Мейсона. Он явился сразу же после звонка Деллы и уселся в одном из кресел для посетителей.
    – Мне нужно, чтобы ты разыскал одного из моих клиентов, – обратился к нему Мейсон.
    – Он тебе должен?
    – Нет.
    – Скрывается?
    – Возможно.
    – Что ему нужно сказать, когда я его найду?
    – Ничего. Ты просто дашь мне знать, где он находится. Конечно, ты не можешь проводить розыск, оставаясь невидимым, кому-то вопросы задавать придется, но постарайся, чтобы сведения о твоей деятельности не дошли до меня, – сказал Мейсон, передавая ему карточку с данными Керри Даттона.
    – Это срочно?
    – Конечно, но это еще не все. Я хочу, чтобы ты собрал сведения о Джарвисе Ридере – президенте компании «Стир Ринд Ойл».
    – А, это та компания, вокруг которой разгорелся ажиотаж?
    – У тебя есть их акции, Пол?
    – Нет, частные сыщики не обогащаются за счет биржевых спекуляций.
Быстрый переход