— Лиз повернулась ко мне спиной и стала стирать пыль с вазы.
Глава IX
ПТИЧЬИ МОЗГИ
Элмо в клетке беседовал с попугаем.
— Привет, Кокки, — сказал он.
— Привет, Кокки, — ответил попугай.
— Привет, Кокки, — не унимался Элмо.
— Привет, Кокки, — это попугай.
— Привет, Кокки, — еще раз сказал Элмо.
Интересно, сколько это будет продолжаться.
Элмо услышал мои шаги и обернулся.
— Привет, Кокки, — твердил попугай.
— Почему он это делает? — спросил у меня Элмо.
— Почему делает что?
— Почему он повторяет, что говорю я? Я серьезно. Я повторяю «Привет, Кокки» снова, снова и снова, и он отвечает.
— Элмо, так делают попугаи, — терпеливо ответил я. Откуда свалился этот парень?
— Да, но почему? Я никогда прежде не задумывался, почему они это делают?
К несчастью, у Элмо был серьезный (давайте будем честными) недостаток — занудство.
— Ну не знаю я, Элмо. Может, они просто вежливые. Если ты тут закончил, не хочешь помочь Лиз вытирать пыль?
— Конечно.
Когда мы проходили мимо оранжереи, я увидел, что Ришель все еще сидит и читает тот же журнал. Я заглянул в оранжерею и позвал ее.
— Ришель, надеюсь, ты не рассчитываешь получить плату за то, что просто сидишь здесь.
— О да! — лениво произнесла она. — Сейчас приду!
Я закрыл дверь и прислонился к стеклу, Элмо маячил у меня сзади. Я сосчитал до десяти. Это было действительно глупо. Раздражающая глупость. О чем бы ни думали миссис Терзис и моя мама, собрав всю «Великолепную шестерку» в этом доме, это оказалось невероятно неэффективно.
Я наблюдал за Лиз, которая медленно взбивала вышитую подушку около бассейна с фонтаном. Обычно она не тратила времени даром. Но эта работа вдохновила и ее.
Лучше бы я сам взялся за эту работу — или только с кем-нибудь одним. Тут не хватало работы для шестерых. У нас было слишком много времени, вот мы и сачковали. Должно было случиться что-то ужасное. Я чувствовал это.
Словно по сигналу, в ответ на мои мысли со стороны кухни донесся нарастающий шум. Лиз, взвизгнув, подскочила и уронила подушку в бассейн. Она плавно опустилась на дно.
— Эй! — в панике крикнул я. — Лиз!
— Что это за шум? — испуганно спросил Элмо.
— Мусоросборник, — невнятно пробормотал я, наблюдая, как Лиз вылавливает подушку. — Мойстен не удержался, чтобы не влезть в помойку. — Я повысил голос: — Том, выключи!
Потом одновременно произошло несколько вещей.
Шум вдруг сменился приглушенным ревом, слившимся со странным бульканьем и треском. Лиз побежала на кухню, бросив подушку мокнуть. Элмо схватил меня за руку. Я шарахнулся от него. И нечаянно врезался лбом в кнопку, включающую поливное устройство.
За стеклом немедленно разразился настоящий ливень. Все, что было по ту сторону стекла, скрылось за пеленой дождя. Ришель тоже. Ее не было видно, зато слышно. Отвлек шум. Металлическая дверца захлопнулась на контрольной панели поливной системы. Я подцепил ее, но она не поддавалась.
— Ник! — завопила из кухни Лиз. — Ой, Ник, скорее. Скорее! Том…
Когда я это услышал, меня охватила паника. Я оставил Элмо, который неуклюже возился с панелью, и кинулся на крик. Ришель какое-то время не утонет, а на кухне ситуация, похоже, накалилась.
Я проскочил через арку в столовую и оттуда посмотрел в сторону кухни. |