Изменить размер шрифта - +
Я несу все тяготы и брачной и холостой жизни, не зная преимуществ ни той, ни другой, - ложное положение, неизбежное для всякого,

кто долго привязан к одной и той же юбке.
     - Так ты думаешь, что поймал ерша? - воскликнул Бьяншон. - Знаешь, мой дорогой, твоя маркиза мне совсем не по вкусу.
     - Тебя ослепляет либерализм. Если бы это была не госпожа д'Эспар, а какая-нибудь госпожа Рабурден...
     - Послушай, мой милый, аристократка она или буржуазка, все равно она всегда останется бездушной кокеткой, законченным типом эгоистки. Поверь мне, врачи

привыкли разбираться в людях и в их поступках, наиболее искусные из нас, изучая тело, изучают душу. Будуар, где нас принимала маркиза, - прелестный, особняк -

роскошный; и все же, думается, она запуталась в долгах - Почему ты это решил?
     - Я не утверждаю, а предполагаю. Она говорила о своей душе, как покойный Людовик Восемнадцатый говорил о своем сердце. Поверь мне! Эта хрупкая, бледная

женщина с каштановыми волосами жалуется на недуги, чтоб се пожалели, а на самом деле у нее железное здоровье, волчий аппетит, звериная сила и хитрость. Никогда

еще газ, шелк и муслин не прикрывали ложь столь искусно. Ессо! <Вот! (итал.)>.
     - Ты пугаешь меня, Бьяншон! Видно, многого довелось тебе насмотреться после нашего пребывания в пансионе Воке!
     - Да, дорогой, я перевидел за это время немало марионеток, кукол и паяцев! Я узнал нравы светских дам; они поручают нашему попечению свое тело и самое

дорогое, что у них может быть, - своего ребенка, если только они его любят, поручают нам уход за своим лицом, ибо уж о нем-то они всегда нежно заботятся. Мы

проводим ночи напролет у их изголовья, из кожи вон лезем, чтобы не допустить малейшего ущерба для их красоты. Мы преуспеваем в этом, не выдаем их тайн, молчим,

как могила, - они присылают к нам за счетом и находят его чрезмерным! Кто их спас? Природа! Они не только не восхваляют, они порочат нас, боятся порекомендовать

нас своим приятельницам. Друг мой, вы говорите о них: “Ангелы!” - а я наблюдал этих ангелов во всей наготе, без улыбочек, скрывающих их душу, и без тряпок,

скрывающих недостатки их тела, без манерничания и без корсета, - они не блещут красотой. Когда в юности житейское море выкинуло нас на скалу “Дом Воке”, немало

подымалось вокруг нас со дна и мути и грязи, а все же то, что мы там увидели, - ничто. В высшем свете я встретил чудовищ в шелках, Мишоно в белых перчатках,

Пуаре, украшенных орденскими лентами, вельмож, дающих деньги в рост не хуже самого Гобсека! К стыду человечества, должен признаться, что когда я захотел пожать

руку Добродетели, я нашел ее на чердаке, где она терпела голод и холод, перебиваясь на грошовые сбережения или на скудный заработок, дающий от силы полторы

тысячи в год; на чердаке, где ее преследовала клевета, где ее всячески поносили, называя безумием, чудачеством или глупостью. Словом, мой дорогой, маркиза -

светская львица, а я не терплю женщин этого сорта. Сказать тебе, почему? Женщина возвышенной души, с неиспорченным вкусом, с мягким характером, отзывчивым

сердцем и привычкой к простоте никогда не станет модной львицей. Суди сам! Модная львица и мужчина, пришедший к власти, похожи друг на друга - с той разницей,

что свойства, благодаря которым возвеличивается мужчина, облагораживают его и служат к его славе, а качества, которые обеспечивают женщине ее призрачное

владычество, - отвратительные пороки, она насилует свою природу, скрывая свой истинный характер, а беспокойная светская жизнь требует от нее железного здоровья

при хрупком облике.
Быстрый переход