Изменить размер шрифта - +
    Мервин Олдрич был почти так же высок, как Мейсон, узок в талии, широк в плечах, на лице – ровный здоровый загар. Он взял обе руки Айрин Кейт, на секунду задержал их в своих, улыбнулся и сказал:
    – Ну, здравствуй! Как поживает наша подружка невесты? – и, не ожидая ответа, подошел к Мейсону и обменялся с ним рукопожатием.
    Проведя в хорошем темпе ритуал взаимного представления, Олдрич уселся, глянул на часы и взял бразды правления в свои руки, проявив цепкую деловитость председателя совета какой-нибудь компании. Мейсону показалось, что он попал на встречу директоров.
    – Итак, Айрин, – заявил он, – по телефону ты говорила насчет некоего соглашения с молодой женщиной, укравшей свадебные подарки.
    – Она их не крала, Мерв.
    – Откуда ты это знаешь?
    – Суд ее оправдал, – подал голос Мейсон.
    Улыбка Олдрича была более красноречивой, чем его слова.
    – Мерв, – взмолилась Айрин, – я знаю, что она этого не делала. Интуиция говорит мне, что дело нечисто…
    Олдрич посмотрел на Мейсона.
    – А можно поинтересоваться, как вы оказались в этом замешаны?
    – Я был нанят.
    Айрин Кейт произнесла извиняющимся тоном:
    – Мистер Мейсон, Мерв, естественно, очень расстроен всем происшедшим. Сорвалась его свадьба…
    – Айрин и Хелен оставили все драгоценности в кейсе в багажнике машины, – Олдрич начал объяснять Мейсону то, что адвокат уже знал.
    – Я точно помню, Мерв, что заперла багажник, – перебила Олдрича мисс Кейт.
    Тот нетерпеливо кивнул и снова обратился к Мейсону.
    – Девушки решили, что должны известить о краже полицию Короны. Детальное описание похищенного заняло полтора часа. А затем объявился этот тип… Как его зовут, Айрин?
    – Боулз. Гарри Боулз.
    – Да. Боулз видел молодую женщину, вертевшуюся вокруг машины. По крайней мере, он так говорит. Но на перекрестном допросе Боулз «поплыл». Жюри присяжных вынесло вердикт: подсудимая невиновна. Повезло этой дамочке! Где, кстати, она сейчас?
    – На работе, – ответил Мейсон.
    – Где?
    – Здесь, вблизи Голливуда.
    Айрин Кейт порывисто сказала:
    – Мерв, я хочу, чтобы ты верил мне. У меня совершенно определенное ощущение… Короче, я думаю, что тут какой-то сговор, подтасовка, навет…
    Мервин Олдрич покачал головой.
    – Мерв, неужели ты ни в грош не ставишь женскую интуицию?
    Жесткий взгляд Олдрича смягчился, когда он перевел глаза с Мейсона на Айрин Кейт.
    – Ты такая великодушная… Ты в каждом пытаешься найти что-то хорошее и не в состоянии понять, что творится в реальном мире.
    – Пожалуйста, Мервин! Я все это глубоко чувствую.
    Олдрич улыбнулся ей, затем повернулся к Мейсону. Его взгляд стал холодным и высокомерным.
    – Так что, собственно, вы предлагаете, мистер Мейсон?
    Адвокат сказал:
    – Айрин Кейт подписала заявление о краже. В заявлении было прямо указано на воровку – мисс Эвелин Багби. Мисс Багби была арестована, предстала перед судом.
Быстрый переход