— Что вы сделали?
— Начала было тормозить, потом вспомнила все… и газанула.
— Дальше?
— Этот тип вышел на дорогу у меня перед носом и направил фонарик в ветровое стекло прямо мне в глаза.
Я и остановилась.
— Что за фонарик? Ручной или…
— Ручной, но довольно мощный, из тех, которые имеют большую лампу и которая насажена прямо на батарейку…
— Ладно, вы остановились, — перебил Мейсон. — Что было дальше?
— У него там стоял автомобиль. Крышка багажника была поднята, и он мне сказал, что у него спустила шина и нет домкрата и что ему нужно немедленно попасть на ближайшую станцию автосервиса, чтобы кто‑нибудь приехал и помог. Он попросил подвезти его. Красивый парень, без плаща, но, как ни странно, одежда на нем была вся сухая. К тому времени уже моросил холодный дождь…
Он явно стоял там недолго. Наверное, сидел в машине, просто ждал, пока я подъеду. Потом увидел фары моей машины, вылез и принялся за дело.
— И что вы сделали?
— Я не открывала дверцу. А только опустила стекло на пару дюймов, чтобы слышать, что он говорит. Понимаете, мне приходилось выслушивать самые разные предложения и…
— Не сомневаюсь, — перебил Мейсон. — Вы опустили стекло на пару дюймов. Что дальше?
— Он вытащил из кармана кожаный бумажник и показал мне значок, сказав, что он полицейский и приказывает мне открыть. Я отказалась, а он так нервно хихикнул и говорит: «Слушайте, я не собираюсь торчать здесь всю ночь и препираться с вами. Я полицейский. Я дам вам свой пистолет и, если вам покажется, что я к вам пристаю, можете остановить машину и высадить меня».
— И что он сделал?
— Просунул пистолет в окно рукояткой вперед, так что он упал на сиденье.
— А вы?
— Взяла пистолет, открыла дверцу и посадила его в машину.
— Рассказывайте дальше.
— Потом я подвезла его в поселок Виста‑дель‑Меса.
Это… это милях в двух от усадьбы Бакстера. Там был открыт автосервис, и он сказал, что попросит дежурного прислать ремонтную машину.
— Хорошо, — сказал Мейсон. — Дальше?
— Он остановился. Дежурный был занят другой машиной. Затем пошел к туалету, а я позвонила вам.
— Что потом? — спросил Мейсон.
— Потом я долго ждала, а он так и не появился. В конце концов мне пришлось пойти спросить дежурного, не подходил ли к нему человек с просьбой починить шину у автомобиля, на что он ответил отрицательно. Он только видел, как этот человек подъехал, вышел из машины и пошел к туалетам, а потом он занялся ремонтом автомобиля, решив, что нам ничего не нужно, и просто перестал обращать на нас внимание.
— Ну и что вы тогда сделали?
— Я попросил дежурного пойти посмотреть в мужском туалете.
— Вашего приятеля там не оказалось?
Она покачала головой.
— Что вы сделали?
— Посмотрела в женском — там тоже никого. Тогда я поехала домой.
— А пистолет?
— Пистолет лежал рядом на сиденье.
— Ясно, — сказал Мейсон. — Знаете, у нас мало времени. Давайте все побыстрее выясним. Вы приехали домой. Что же случилось там?
— Я увидела Нелл и сказала ей, что у меня жутко болит голова и я ложусь спать и… сделала так, как вы мне сказали.
— И вы уснули?
— Пыталась, но Нелл вошла и сказала мне: «Послушай, Гвинн, не знаю, что с тобой случилось, но ты сама не своя, и, к твоему сведению, врать ты не умеешь.
Сядь‑ка и расскажи мне, что произошло. |