Найл недоуменно посмотрел вниз на
траву.
- Тогда почему она не ударила сразу, как только я к ней прикоснулся?
- Может потому, что у тебя тогда в уме не было ее дергать. - Найл
сделал несколько опасливых шагов.
- Ты думаешь, по ней идти безопасно?
- Если в обуви, то да.
Тем не менее, пока шли в направлении каменистой гряды, Найл ступал
крайне осторожно: как-то не верилось, что подошвы башмаков в силах
защитить.
- А почему она вообще бьется?
- Для защиты, наверное. Обыкновенная трава не может за себя постоять.
Примерно в середине пути они миновали полусгнивший труп большой
птицы; Найл рассудил, что это, вероятно, орел. Можно было видеть, что
когти у нее судорожно скрючены в агонии, а клюв на безглазой морде
отверст, будто в пронзительном крике.
- Птицу-то зачем губить? Они же не трогают траву.
- Зато удобряют своими трупами почву. Найл неприязненно покосился на
траву.
- Вид у нее уродливей, чем у обычной.
- Куда деваться? Иначе не уцелеешь.
Вот уже и ведущий вверх склон. За отдельными, похожими на пальцы,
гранитными столбами, судя по их величине, вполне могли прятаться
животные, поэтому к ним они приближались осторожно, держа жнецы
наизготовку. Когда же достигли верхотуры, стало ясно, что
предосторожности излишни. Вниз на милю тянулся склон, за ним
сочно-зеленой стеной поднималась сельва. Дальше проглядывала ближняя из
двух рек, та - что течет с южного конца Дельты; похожая на ленту,
змеящуюся через заросли и болотистую низменность. Прямо впереди, за
ручьем, возвышался холм с напоминающим башню шишаком. Теперь, когда до
холма от силы мили три, он уже не был похож на голову, и шишак не имел
сходства с башней. С этого расстояния он напоминал скорее некий
растительный вырост или корявый пень, оставшийся от могучего дерева.
- Вид такой, будто его шваркнуло молнией, - задумчиво проронил
Доггинз.
С этой позиции открывался и вид сверху на слияние двух рек у подножья
северного склона холма. Очевидно, та из них, что скрыта по большей части
за холмом, была мощнее и полноводнее, чем та, что различалась полностью;
а уж там, сливаясь, обе объединялись в широкий и величавый поток.
Доггинз вынул носовой платок и отер лоб.
- Что-то душно, - он тяжело перевел дух. - Температура, наверное, под
сорок.
Душно было и Найлу, даром что они вдвоем стояли в тени высокого
гранитного столба-пальца. Внезапное изменение температуры удивляло: на
противоположном склоне было тоже жарко, но не так угнетающе.
Приникнувшись вдруг подозрением, он полез под тунику и повернул
медальон. Миг углубленной сосредоточенности Сменился чувством
облегчения; секунда, и жара перестала досаждать. |