Изменить размер шрифта - +

— Что касается тебя, София, — снова заговорила Лара, — здесь совершенно иной случай.

Я так зациклилась на мысли о том, каким именно способом казнят Арчера, — чуть не забыла, что и меня тоже ждет наказание.

Лара нахмурилась, между бровями залегла вертикальная складка.

— Перед нами всего лишь последнее звено в цепи весьма тревожных событий с твоим участием. Вспомним ситуацию в «Гекате» прошлой осенью. Далее, около месяца назад ты нанесла травмы нескольким экстраординариям в клубе «У Шелли». Ты практически в одиночку вскрыла витрину, где хранился гримуар Вирджинии Торн.

Я тряхнула головой. Откуда Лара узнала? Хотелось еще раз оглянуться на папу, но взгляд словно приклеился к Ларе, к ее шевелящимся губам.

А она спокойно продолжала:

— И, пожалуй, больше всего тревожит масштаб твоих способностей некроманта. В буквальном смысле за всю историю Экстраординариума не было столь сильного в этой области мага.

— Это вы о вурдалаках? — растерялась я. — Ну да, они послушались, но у меня на это все силы ушли, практически без остатка.

Миссис Каснофф откинулась на спинку стула, положив ладони на потертую столешницу, и заговорила впервые с начала заседания.

— Не о вурдалаках, Софи. Речь идет об Элоди Паррис.

 

ГЛАВА 37

 

Слова миссис Каснофф падали, точно камни.

— Ты говорила, что она еще в «Гекате» предпринимала попытки общения с тобой. Это правда?

Я чувствовала, что все смотрят на меня, даже Арчер.

— Да.

Миссис Каснофф подалась вперед.

— И то же самое она делала здесь, в Торне?

Я стиснула холодные, как лед, пальцы в кулаки, не отвечая. Миссис Каснофф кивнула, словно услышала ответ.

— До сих пор не было отмечено ни одного случая общения призраков с живыми экстраординариями, не говоря уже о том, чтобы они последовали за кем-нибудь через Атлантику. Элоди полагается быть привязанной к «Гекате», а она привязана к тебе. — Директриса покачала головой, словно никак не могла до конца этому поверить. — Возможно, это вызвано тем, что она перед смертью разделила с тобой свою магию, подобных прецедентов опять-таки нет. Если еще учесть твою наследственность и проявленные ранее магические способности, боюсь, у нас не остается выбора.

Мой мозг — словно перенасыщенная водой губка. Слишком много новой информации, ее невозможно осмыслить. Я каким-то образом привязала к себе Элоди, и, несмотря на все мои старания обуздать свою силу, по мнению Совета, силы этой у меня слишком много. И что там еще с наследственностью?

Миссис Каснофф между тем опустила очи долу, а Лара снова принялась что-то чиркать на своем пергаменте. Она же и огласила приговор.

— Суд постановил подвергнуть тебя процедуре Отрешения.

Тут советники в один голос произнесли какое-то слово или фразу на совершенно непонятном языке. Во всяком случае, силы в этом слове было столько, что у меня волосы взметнулись кверху, а сама я сидела оглушенная, словно приклеившись к скамье. Рука Арчера легла на мою руку — я невольно вспомнила, как мы впервые прикоснулись к друг другу на лекции миссис Каснофф. Сзади резко, ударом клинка прозвучал папин голос. Мне хотелось засмеяться, как это ни глупо. Похоже, я все-таки добилась своего. Можно сказать, не зря приехала в Англию.

Папа оказался рядом, его пальцы стиснули мое плечо.

— Софи с Арчером отправились на остров Греймалкин по моему приказу, — проговорил он.

Я тут же вцепилась в его руку.

— Папа, не надо!

Он даже не взглянул на меня. Смотрел не отрываясь на миссис Каснофф.

— Я подозревал, что именно вы обратили Ника и Дейзи, и поручил Софи с Арчером провести расследование.

Быстрый переход