Нужно кое-что сделать.
Папа взмахнул рукой, словно приглашая меня идти впереди него, но я не двинулась с места. Я привыкла, что мама, когда сердится, накричит на меня от души, и на этом все заканчивается, а тут — непонятно, что и думать.
Я проглотила застрявший в горле комок.
— Пускай Дженна тоже пойдет с нами!
Папа загадочно улыбнулся.
— Если не ошибаюсь, мисс Талбот занята. У нее гости.
— Какие еще гости?
— Насколько я знаю, в прошлом году в Саванне Дженна подружилась с Викторией Стенфорд. Вообрази, какая удача — мисс Стенфорд как раз получила отпуск и на несколько недель свободна от своей работы в Совете. Я подумал, что ей, возможно, захочется провести это время с Дженной.
— Ты вызвал сюда Викс из Америки?
Папа кивнул, глядя в окно.
— Ее самолет приземлился вчера, поздно вечером.
Я бросилась к окну. Дженна шла через лужайку под руку с очень бледной и очень красивой девушкой. Они разговаривали, приблизив головы друг к другу почти вплотную. Выглядела Викс лет на шестнадцать, но поскольку она работала в Совете, можно предположить, что на самом деле она значительно старше. Видно, опять вампирские штучки.
Дженна чему-то засмеялась, а у меня горло сдавило, то ли от радости за Дженну, то ли от ревности, то ли от злости.
Я вспомнила папино выражение лица в тот первый день, когда Дженна бросилась на мою защиту, а он сказал, что миссис Каснофф называла нас… Как же она нас называла?
«Грозная команда».
— Красиво разыграно, папочка, — буркнула я.
Думала, папа станет отнекиваться, а он сказал:
— Да, я тоже так считаю. А теперь пойдем.
Я на прощание бросила взгляд в окно — хотела помахать Дженне, но она так и не обернулась.
ГЛАВА 17
Я думала, что неплохо научилась ориентироваться в аббатстве Торн, и все-таки запуталась, пока шла за папой по широкому коридору, потом по узенькому коридорчику, потом еще по какой-то лестнице.
Та часть дома, где мы наконец остановились, выглядела так, словно ею не пользовались со времен Алисы. Мебель была закутана тяжелыми чехлами, портреты на стенах покрывал толстый слой пыли и копоти. Когда отец распахнул дубовую дверь, я почти ожидала, что оттуда выскочит чья-нибудь сумасшедшая жена, которую здесь прячут от всех.
Но в полутемной комнате я никого не увидела, кроме себя самой. Зато в огромном количестве.
Вся стена сплошь была увешана разнообразными зеркалами. Огромные зеркала в резных рамах, наверное, раза в три тяжелее меня. Крошечные круглые зеркальца, отражавшие меня маленькими кусочками. Старинные зеркала, такие облезлые и волнистые, что в них вообще трудно было хоть что-нибудь разглядеть.
Папа хотел раздвинуть серые бархатные занавеси на окнах, но едва дотронулся, они оборвались и свалились пыльной кучей.
— Ох, — сказал он, глядя на это безобразие. — Ну да ничего, в конце концов, дом-то мой. Ты, должно быть, удивляешься, зачем я тебя сюда привел.
Я вышла на середину комнаты, звонко щелкая босоножками по мраморному полу.
— Видимо, тут мне предстоит отбывать наказание. Нужно отчистить все эти зеркала, или просто смотреть на свое отражение, пока мне не станет стыдно, или что?
Папа неожиданно улыбнулся краешком губ.
— Нет, все гораздо проще. Я попрошу тебя разбить одно из этих зеркал.
— Что-что?
Папа присел на подоконник, уже не прикрытый шторами, и скрестил руки на груди.
— Разбей зеркало, Софи.
— Чем разбить, головой? Это уже телесные наказания. Мама не одобрит!
— Силой магии.
Гр-р! Я окинула взглядом десятки зеркал и буркнула:
— Лучше уж головой…
Папа молчал. |