- Я знаю, как вы цените ваше нынешнее
положение в НОБН. Мне также хорошо известно ваше горячее стремление
стать заместителем суперинтенданта полиции. Поэтому, я полагаю, вы
немедленно займетесь поисками Бейзила и не успокоитесь, пока его не
найдете, иначе ваша карьера окажется под угрозой.
Смыслом жизни для Дуга Пату была карьера. Уже очень давно он решил,
что его жизненные планы несовместимы с семьей, поэтому сознательно
пожертвовал и женитьбой, и возможностью завести детей. Все его помыслы
сосредоточились на работе, на служебном росте. Безо всяких сожалений он
сделал службу главным делом своей жизни. Поэтому он ею очень и очень
дорожил.
Зная связи Дюваля, можно было не сомневаться: эти угрозы не пустые
слова. А еще Пату знал другое: каждая произнесенная угроза Дюваля
подразумевала десяток непроизнесенных. И вот этих-то непроизнесенных
угроз следовало опасаться больше всего.
- Если я его найду, - медленно проговорил Пату, - и если Бейзил
согласится прекратить эту безумную вендетту, дайте мне слово, что не
тронете его.
Дюваль подумал мгновение, потом через стол протянул Пату руку,
словно скрепляя сделку, и сказал:
- Черта с два, Пату. Этот ублюдок забрал мою жену. Он умрет.
Глава 24
- Все готово, - сказал Берк, делая вид, что не замечает обращенных
на него полных упрека взглядов.
Реми Дюваль сидела на ржавом металлическом стуле на веранде. Дредд
удил рыбу, в углу его рта свисала сигарета. Дым смешивался с
поднимавшимся от болота туманом.
- Только идиот может решиться на такое, - пробурчал он и насадил
наживку на крючок.
- Ты мне это говорил уже сто раз.
Берк махнул Реми рукой, чтобы она поднималась на пирс. Там стояла
маленькая лодка, в которую Берк загружал припасы из магазинчика Дредда.
- Неужели ты не видишь: она слаба, как котенок?
Дредд положил удочку, подошел к Реми и помог ей подняться. Они
обошли стоявший посреди веранды унитаз, который в летнее время
использовался как садок для рыбы, а все остальное время служил в
качестве мусорного ведра для окурков, и взошли на причал.
Берк первым ступил в лодку и протянул Реми руку. От него не
sjp{knq| ее мгновенное колебание, но она все же оперлась на его руку и
осторожно шагнула в утлую лодку. Сев на грубую доску, Реми вцепилась в
деревянные борта и с ужасом посмотрела на мутную от клубящегося тумана
воду.
- Через денек-другой я приеду за продуктами, - сказал Берк Дредду,
разматывавшему конец с причальной тумбы. |