Ну как,
правильно?
Реми опустила голову, словно от стыда и раскаяния, но это
продолжалось какую-то долю секунды. Она с вызовом посмотрела на Берка
глазами, сверкающими от злых слез.
- Анджела действительно многому научила меня, мистер Бейзил. В
шесть лет я уже воровала для нее сигареты. В восемь лет воровала еду,
чтобы было чем поужинать. Но Анджеле этого показалось мало, и она
попросила одного своего клиента обучить меня шарить по карманам. Он
говорил, что у меня настоящий талант к этому делу. Пальцы у меня очень
ловкие. Я превзошла своего учителя и была этому очень рада. Ибо к тому
времени родилась Фларра, и деньги были очень кстати: надо было покупать
молоко и всякие другие вещи. Она помолчала, смахнула со щеки слезы.
- Но денег все равно не хватало. И иногда Анджела отбирала их у
меня, чтобы потратить их на наркотики, прежде, чем я успевала купить
еду. Приходилось рисковать, воровать больше, чем позволяла осторожность.
Однажды на улице я залезла не в тот карман. Пинки Дюваль бежал за мной
до самого дома, хотел схватить и отвести в полицию. Но когда он увидел,
как мы живем, - передумал.
- И Дюваль предложил Анджеле сделку. Он забудет об украденном
бумажнике в обмен на вас.
- В обмен на меня и Фларру. Мать согласилась, что он будет нашим
опекуном.
- Еще бы она не согласилась! Она же видела, что представляет собой
Дюваль. Видела, как горели у него глаза при взгляде на ее аппетитную
дочку.
- Все было не так, - резко мотнула головой Реми.
- Ну да, Пинки Дюваль стал вашим опекуном по доброте сердечной, из
христианского милосердия, - хохотнул Берк. - Даже вы сами в это не
верите. Почему же вы думаете, что поверю я?
- А зачем тогда ему понадобилась Фларра?
- Он хотел сохранить видимость приличий. Вряд ли судья проглотил бы
историю с опекунством хорошенькой молодой девочки-подростка, а две
несчастные сиротки - это совсем другое дело.
Может быть, оттого, что он вспомнил, как семья Кева Стюарта
отвергла его дружбу, может быть, оттого, что в душе вдруг шевельнулась
жалость к Реми и маленькой Фларре, а может быть, из-за внезапно
нахлынувшего чувства собственной вины, - но Берк вдруг ужасно
разозлился. Ярость захлестнула его жаркой волной. Ему захотелось
обрушить на голову Реми Дюваль самые страшные оскорбления. Захотелось,
чтобы хоть кто-нибудь на этой земле испытал настоящую боль, когда сердце
сжато словно колючей проволокой. Пусть кто-то еще помучается так же, как
он не переставал мучиться с тех пор, как убил своего друга.
Он шагнул ближе, так, что мог видеть свое отражение в ее темных
зрачках.
- Вы приукрасили это для себя, но и тогда, и теперь вы прекрасно
знали, чего хотел Дюваль. |