Изменить размер шрифта - +

     По наглой физиономии Уэйна Бардо было видно, что ему наплевать и на
монашеское облачение собеседницы, и на монастырские стены. С  его  точки
зрения,  она  была обычная баба, бессильная встать у него на  пути.  Раз
Дюваль приказал доставить девчонку - значит, это будет исполнено.
     - Я позвоню мистеру Дювалю и сама поговорю с ним.
     -  Валяйте.  Только  поживей, сестра. Он  снял  телефонную  трубку,
протянул  ей и, не дожидаясь приглашения, уселся, закинув ногу на  ногу.
Пока сестра Беатриса набирала номер, Бардо беззаботно насвистывал.
     - Я бы хотела поговорить с мистером Дювалем. Это сестра Беатриса из
монастыря Святого Сердца. Мне срочно нужно с ним поговорить.
     Криво  улыбаясь,  Уэйн  Бардо прислушивался к  разговору.  Судя  по
всему, Дюваль подтвердил директрисе свое решение.
     -  А  миссис Дюваль об этом знает? - спросила Беатриса. -  Понятно.
Хорошо,  мистер Дюваль. Извините, что доставила вам беспокойство,  но  я
ведь отвечаю за Фларру.
     Она  неодобрительно покосилась на Бардо, и тот одарил ее лучезарной
улыбкой.
     -  Ну  как,  порядочек?  -  спросил он, когда  директриса  повесила
трубку.
     - Да, - холодно ответила она. - Порядочек. Медленно поднявшись, она
обошла вокруг стола.
     -  Я  скажу  Фларре,  чтобы  она  собрала  вещи.  Придется  немного
подождать.
     "Немного"  растянулось на двадцать минут. Бардо уже  извертелся  на
стуле.  Больше всего его раздражал укоризненный взгляд распятого Христа,
взиравшего на него со стены Картина в золоченой раме изображала святых и
ангелов,  примостившихся на розовых облачках - небожители тоже  смотрели
на  чужака  с  явной  неприязнью. В углу  же  торчала  статуя  какого-то
святого,  грозившего  острым мечом. От всего этого  религиозного  дерьма
просто мурашки бежали по коже, ей-Богу.
     Наконец дверь распахнулась, и Бардо потрясенно воскликнул:
     - Матерь Божья!
     Директриса грозно нахмурилась, сочтя восклицание богохульством,  но
Уэйну  было  наплевать. Пинки обещал ему, что на сей раз  задание  будет
приятным, однако реальность превзошла все ожидания.
     Это  не  задание,  а  настоящий праздник! Бардо глядел  на  малютку
Фларру,  и  в  его  воображении возникали картины  одна  соблазнительней
другой.  Раскрасневшись от возбуждения, она бросилась к нему и протянула
руку.
     - Здравствуйте, мистер Бардо. Как я рада вас видеть!
     - А уж я-то как рад, мисс Ламбет.
     Впервые в жизни Бардо обменивался рукопожатием с женщиной, и,  надо
сказать,  пощупать  малютку  за пальчики было  приятно.  Уж  больно  она
хороша!
     - Сестра Беатриса сказала мне, что я еду на бал? Это правда?
     -  Сущая  правда. Мистер Дюваль считает, что вы тут совсем закисли.
Не  обижайтесь, сестра, - обернулся он к директрисе. - Едемте, мисс Лам-
бет, вас сегодня ждут настоящие чудеса.
Быстрый переход