- Передумал. Ты так красноречиво убеждала меня. В самом деле,
нельзя же все время держать девочку в строгости. Она уже не ребенок, а
девушка.
- Я ошибалась, Пинки. Ты был прав. Ты всегда прав.
Он нахмурился.
- Поздно, Реми. Фларра уже приглашена, и я теперь не могу ей
отказать. Да ты и сама не простила бы мне этого. Давай-ка, укладывайся
спать. - Он поднялся. - Может быть, это вернет румянец твоим щекам. Ты
уж извини за откровенность, но видок у тебя неважный.
- Представляю, в какую уродину я превратилась. Волосы спутаны,
ногти грязные. Я обязательно приведу себя в порядок.
- Конечно, но сначала отдохни. - Он направился к двери. - Кстати, я
убрал телефонный аппарат, чтобы тебе не мешали.
Реми взглянула на ночной столик, и Дюваль с удовлетворением
отметил, что ее лицо исказилось от ужаса.
- Но я хотела позвонить Фларре. Мы не разговаривали больше недели.
Она наверняка волнуется!
- Ничего страшного. Я сказал ей, что у тебя болит горло. В любом
случае, вы увидитесь сегодня вечером.
- Но я хочу поговорить с ней!
- Успеется. Никто не будет тебе докучать, отдыхай. Я один время от
времени буду к тебе наведываться.
Он послал ей воздушный поцелуй, вышел и нарочно повозил ключом в
замке. Пусть Реми знает, что заперта снаружи.
Реми бросилась к двери, схватилась за ручку, попыталась повернуть
ee, но ничего не вышло. Тогда, обреченно вздохнув, она привалилась к
стене.
Она-то думала, что сначала вернется к мужу, а затем сбежит. Решение
казалось парадоксальным, но единственно верным. Конечно, понадобились бы
немалые усилия, чтобы изобразить, будто она глубоко потрясена похищением
и хочет побыстрее вернуться к обычной жизни. Лишь бы только вытащить
Фларру из лап Пинки. Ради этого стоило даже улечься с Дювалем в постель,
хотя Бейзилу она об этом, конечно, не сказала.
Однако Пинки и не подумал затаскивать ее в кровать. Это было
странно и вызывало тревогу.
Причина могла быть только одна: муж заподозрил, что она стала
любовницей Бейзила. Если так, то и ей, и Фларре угрожает смертельная
опасность.
Должно быть, Пинки обо всем догадался, когда поцеловал ее, а может
быть, и еще раньше. Увидел, что она изменилась. Ничего удивительного -
он необычайно проницателен и наблюдателен. Замечает малейший изъян на
лепестке орхидеи, с точностью до градуса определяет температуру вина.
Разве могла укрыться от его внимания перемена, произошедшая в душе жены.
А перемена была нешуточная: Реми узнала, что такое любовь - любовь к
мужчине и к самой себе.
Проживи она сто лет или умри сегодня, все равно в душе ее останется
благодарность за волшебные часы, проведенные среди диких болот. Там ей
пришлось заглянуть к себе в сердце, и она признала правоту Бейзила: да,
она вела себя как шлюха. |