Изменить размер шрифта - +
В конце концов, мадам очень помогла ему.
     -  Все  прошло  по плану? - спросила Руби, протягивая  Берку  бокал
виски.
     - Идеально. - Он залпом выпил. - Я находился в комнате, примыкающей
к кабинету сестры
     Беатрисы. Исобель разыграла свою роль безупречно - даже я готов был
поверить, что это невинная девочка.
     -  Такой  она  когда-то и была, - вздохнула Руби.  -  Я  рада,  что
сценарий  удался.  Вы  хорошо  знаете психологию  своих  врагов,  мистер
Бейзил.
     Он подставил бокал, чтобы она налила ему еще.
     -  Реми  не  сомневалась, что Пинки попытается  сквитаться  с  ней,
использовав для этого Фларру. И Реми была права. Но мы, конечно, приняли
и  другие меры предосторожности: Бардо постоянно находился под негласным
наблюдением.  Утром  мы подслушали его разговор с  боссом  по  телефону.
Поэтому мы знали, когда и с какой целью он намерен забрать девочку.
     - Этот ублюдок должен был умереть.
     -  Целиком и полностью с вами согласен, - мрачно кивнул Берк. - Я и
Исобель  прибыли в монастырь за полчаса до его приезда, а  когда  машина
Бардо  покинула  школу, за ней следовал наш автомобиль. Все  прошло  без
сучка  без  задоринки. Правда, на обратном пути Исобель все время  ныла,
что я появился слишком поздно.
     - А где сейчас Фларра?
     - Под охраной полицейских. Честных полицейских.
     - А Бардо точно мертв?
     - Мертвее не бывает, - спокойно ответил Берк, допивая виски.
     -  Жаль,  вы  не  привезли  мне  на память  какой-нибудь  трофей  -
отрезанное ухо или что-нибудь в этом роде.
     Мадам чокнулась с Бейзилом и тоже выпила.
     - Спасибо за Исобель, - поблагодарил он. - Я перед вами в долгу.
     -  Ерунда.  Теперь мы квиты. Кроме того, вы сделали  мне  еще  один
подарок. Ваша Дикси, кажется, станет для меня полезным приобретением.
     Берк улыбнулся:
     -  Я  так и думал, что вы без труда найдете с ней общий язык.  Жаль
только, Бардо успел ее обработать.
     -  Ничего, она скоро поправится. - Мадам предложила ему еще  виски,
но  Берк отрицательно покачал головой. - Я очень вам благодарна,  мистер
Бейзил. Учтите, что двери нашего дома для вас всегда открыты.
     - Спасибо. Вряд ли я воспользуюсь вашим любезным приглашением.
     Мадам вкрадчиво спросила:
     - Миссис Дюваль?
     - Реми, - поправил он.
     Ах,  как тяжело ему было с ней расставаться сегодня утром! Всю ночь
они разговаривали, занимались любовью, пытались найти выход из ситуации,
казавшейся безнадежной.
     К  утру стало окончательно ясно, что ей все-таки придется вернуться
к  Дювалю.  Сама  Реми отнеслась к этой идее легче,  чем  Берк,  который
клялся, что она больше не переступит порог дома Пинки Дюваля.
     - Я не пущу тебя! - повторял он. - Ни на один день, ни на один час!
     Но он и сам уже понимал, что другого выхода нет.
Быстрый переход