Изменить размер шрифта - +

     -  Спасибо  за  комплимент.  Пожалуй, я пойду  переоденусь  в  свой
школьный костюм. А этот наряд подождет до бала.
     Но Бардо схватил ее за руку и развернул к себе.
     - Нет, милочка, бал уже начался.
     Он  сорвал с нее шапочку и чадру, впился губами в ее рот. Его  рука
обхватила ее голую спину, Фларра затрепыхалась, но это распалило его еще
больше.
     Размахнувшись, она ударила его по лицу, и тогда он скрутил ей руки.
     - Что вы делаете? Прекратите! - выдохнула она. - Мне больно!
     Он наклонился и укусил ее за грудь. Фларра вскрикнула.
     - Заткнись! - Он стиснул пальцами ей подбородок. - Еще один крик, и
я сделаю тебе очень-очень больно. Поняла?
     Она  заплакала, но это возбудило его еще больше. Бардо очень любил,
когда женщины плачут - неважно, от страха или от боли.
     - Я все расскажу Пинки! Он тебя убьет! Бардо расхохотался:
     - Вот-вот, расскажи ему, расскажи.
     - Что ты хочешь со мной сделать?
     - А ты как думаешь?
     Он просунул руку ей между ног и пошевелил пальцами.
     Девушка  передернулась - должно быть, от отвращения. Но Бардо  было
все равно от чего - лишь бы реагировала.
     -  Все знают, что вы меня увезли, - заикаясь, пролепетала Фларра. -
Меня будут искать!
     - Ты что, дурочка, еще ничего не поняла? Пинки подарил тебя мне.
     - Вы лжете! Он никогда бы этого не сделал!
     -  А  вот  и сделал. Можешь сказать ему спасибо. Мы с тобой здорово
позабавимся. - Моя сестра...
     - У нее своих проблем хватает. Ей не до тебя. Только теперь Фларра,
кажется,  поняла  всю  серьезность ситуации. Она жалобно  всхлипнула,  и
Бардо с удовольствием слизнул слезы с ее лица.
     -  Расслабься, киска. Делай все, как я говорю. Может быть, из  тебя
получится  такая  же  классная  шлюха, как  твоя  мамаша.  Мне  про  нее
рассказывали.  Надеюсь,  талант  передается  по  наследству.  Во  всяком
случае, данные у тебя неплохие.
     - Пожалуйста, не надо, - прошептала она, пытаясь высвободиться.
     Тогда  он вынул из кармана нож, щелкнул пружиной. Девушка испуганно
взвизгнула. Приложив острие к ее губам, Бардо сказал:
     -  Будешь  трепать языком - останешься без него. Поняла?  Еще  один
крик,  и можешь попрощаться со своим язычком. Будет жаль, потому что  на
него у меня особые виды.
     Он  перерезал ножом лямку лифчика. Чашечка повисла, обнажив  грудь.
Фларра  всхлипнула, но кричать побоялась. Тогда Бардо перерезал и вторую
лямку.
     -  Ну-ка, посмотрим, что у нас тут такое, - присвистнул он и провел
клинком по ее соску.
     Сосок тут же напрягся.
     -  Ай,  как  стыдно, - поддразнил ее Бардо. - Невинная католическая
девушка, и такая чувствительность. Что скажет твоя директриса?
     Внезапно дверь с треском распахнулась.
     - Брось нож и руки вверх!
     На  пороге,  пригнувшись, стоял Берк Бейзил,  держа  обеими  руками
пистолет.
Быстрый переход