Изменить размер шрифта - +
Ответила женщина.
     - Что именно она сказала?
     - "Дом Дженни, слушаю".
     - Значит, все нормально?
     -  О  да,  мистер Дюваль. Я попросила к телефону отца Грегори.  Она
сказала, что ни его, ни отца
     Кевина нет на месте, но им можно оставить сообщение.
     Тут секретарша хихикнула.
     -  Она  решила,  что  я  собираюсь внести пожертвование,  и  начала
рассказывать о приюте со всеми подробностями. Я не все записывала, но вы
можете видеть по распечатке, что рассказ был очень долгим.
     
                                  * * *
     
     - Отлично сработано, Дикси.
     Берк  взял  у  девушки  телефонную трубку и повесил  ее  на  рычаг.
Телефон-автомат  находился  в загаженном коридоре  дома,  где  сдавались
квартиры внаем.
     - За сороковник нормально.
     Хотя он заплатил ей заранее, Дикси прошла за ним в комнату, которую
Берк  снял  на  днях на фальшивое имя. Она залезла на кровать,  цепляясь
острыми  каблуками  своих белых кожаных сапог за  грязное  покрывало,  и
широко улыбнулась. Берк заметил кусок жевательной резинки между зубами.
     - Я действительно говорила как монашка?
     - Я бы тебе поверил. Пить хочешь?
     - Спрашиваешь!
     Берк  достал  банку колы из морозилки - холодильника в  комнате  не
имелось - и кинул девушке.
     - Ты сказал "пить". Я-то подумала...
     -  Нет.  Ты  - несовершеннолетняя. Найдя его слова очень забавными,
она расхохоталась, открыла банку и слизала пену.
     - Ты правда так считаешь?
     - Насчет чего?
     -  Ну, что я говорила как монашка. Может, я упустила свое настоящее
призвание?
     - Может быть.
     - Хотя, если вдуматься, я и так вроде монашки.
     Берк скептически поднял брови.
     Она  выпятила вперед локти, так что ее груди почти вываливались  из
черной  кружевной  майки-лифчика. Сверху на ней  была  надета  джинсовая
куртка.
     - А чего, я серьезно.
     -  Монашки не носят красные кожаные мини-юбки и не выливают на себя
по полфлакона духов, Дикси.
     Запах   гардений  был  своего  рода  ее  профессиональной  визитной
карточкой.  Когда  ребята  из  полиции  нравов  искали  Дикси,  они   ее
b{m~uhb`kh  в  буквальном  смысле слова. В этой  маленькой  комнате  для
коротких совокуплений аромат сладких духов казался тошнотворным.
     - Монашки служат людям. Я тоже.
     - Все дело в том, каким образом происходит это служение.
     - Зачем углубляться в технические подробности... - Она отпила колы.
Быстрый переход