|
Как только щелкнул язычок замка, Дэнни повернулся к брату.
– Кардинал Марчиано болен. Я должен вернуться в Рим. Мне нужна твоя помощь.
– В Рим? – не веря собственным ушам, переспросил Гарри.
– Да.
– Зачем?
– Я же тебе сказал.
– Нет, ты мне только сказал, что кардинал Марчиано заболел, то есть не сказал ничего.
Гарри свирепо взглянул на брата. Неожиданно для обоих они вернулись к недавнему разговору, который Дэнни так резко прервал.
– Я тебе уже говорил, что не могу сказать об этом.
– Ладно, не можешь так не можешь. Попробуем с другой стороны… Откуда отец Бардони узнал, что ты здесь?
– Мать настоятельница сестры Елены…
– Годится. Дальше.
– Что – дальше?! – вскинулся Дэнни. – Я должен попасть в Рим, только и всего. Ходить я не могу. Даже до сортира не доберусь без помощи…
– Почему ты в таком случае не отправился с отцом Бардони?
– Ему пришлось срочно вернуться. Из Милана он полетит на самолете. Ну а мне, пожалуй, не стоит лишний раз светиться в аэропорту, верно, Гарри?
Гарри потер ладонью подбородок. Дэнни не только мыслил совершенно четко, но и был очень решительно настроен.
– Дэнни, наши портреты круглосуточно передают по телевидению. Они напечатаны во всех газетах. Как ты думаешь, далеко нам удастся добраться по Италии?
– Добрались сюда, доберемся и куда нужно.
Гарри задумчиво разглядывал брата, пытаясь найти реплику, к которой тот не будет готов.
– Совсем недавно ты требовал, чтобы я убирался отсюда, пока меня не убили. А теперь уговариваешь отправиться прямиком в пекло. С чего вдруг такие перемены?
– Тогда я не знал, что происходит.
– И что же происходит?
Дэнни промолчал.
Но Гарри не отступал:
– Что творится в Ватикане? Какая чертовщина там заварилась?
И опять Дэнни не ответил.
– Марчиано пытался заставить меня и всех остальных поверить, что ты умер, – наседал Гарри. – Он защищал тебя. Он сказал мне: «Они убьют вас обоих. Вашего брата за то, что он знает. А вас – из опасения, что он мог рассказать вам об этом». А теперь ты втянул в это еще и сестру Елену… Раз уж ты так спокойно ставишь все три наши жизни под угрозу, то можешь хотя бы рассказать, чего ради!
– Я не могу… – чуть слышным полушепотом отозвался Дэнни.
– Объясни почему!
Гарри решительно настроился добиться ответа и был готов пойти чуть ли не на любую грубость.
– Я… – начал было Дэнни и осекся.
– Я сказал: объясни, черт бы тебя побрал!
Дэнни долго молчал, но потом все‑таки заговорил:
– Гарри, в твоей профессии это называется адвокатской тайной. В моей – тайной исповеди. Теперь ты меня понимаешь?
– Марчиано исповедался тебе?
Гарри опешил от слов брата. Никогда в жизни он не воспринимал исповедь как что‑то серьезное.
– Гарри, я не называл имен или званий. Я просто объяснил тебе, почему мне нельзя говорить.
Гарри отвернулся к небольшому окну, прорезанному в дальней стене. Впервые за всю свою взрослую жизнь ему захотелось, чтобы они оказались на одной стороне. Чтобы Дэнни всецело доверял ему и мог открыть всю правду. Но теперь было ясно, что этого он не сделает.
– Гарри, – чуть слышно проговорил Дэнни. – Кардинала Марчиано держат под арестом в Ватикане. Если я не приду, его убьют.
Гарри резко повернулся.
– Убьют? Кто – Фарел?
– Первый министр Ватикана. |