Хторр протянул обе руки и дотронулся до моих плеч. Я вздрогнул, но, снова заглянув в глаза существа, сказал:
– Все в порядке. Продолжай.
Червь начал ощупывать меня, гладить, похлопывать, как делали это кроликособаки. Мое тело поразило его так же сильно, как и их.
Пальцы червя осторожно дотронулись до передатчика. Приподняли цепочку, отпустили ее. Он удивлялся, зачем я ношу на себе столь очевидный продукт технологии. Затем подергал набедренную повязку. Я еще раздумывал, не стоит ли снять ее, когда он перерезал клешней завязки и аккуратно бросил повязку на землю. При виде половых органов он удивленно моргнул, дотронулся до моего пениса и мягко погладил его. Еще раз озадаченно моргнул, потом повернул меня и стал рассматривать сзади.
За нами наблюдали остальные хторры. В их взглядах чувствовалось нечто большее, чем простое любопытство. Они чего‑то ждали? Кроликособаки настолько увлеклись обихаживанием червей, что позабыли обо мне. Как это расценить? Может, они уже считают меня своим?
Увлеченная игра зверьков с червями и между собой выглядела почти что сексуальной. Несколько кроликосо‑бак, похоже, даже… спаривались? Хотя нет. Должно быть, я просто не понимал, что они делают.
Воздух холодил тело. Червь тыкал меня в ягодицы.
– Ты как врач на медосмотре, – сказал я ему. И тут же появилась другая мысль:
– Как ветеринар. Точно так же мой дядюшка осматривал бычков, прежде чем.. .
Из передатчика донесся голос Флетчер, очень тихий, но очень твердый:
– Джим, не вноси это в круг.
Внезапно червь схватил меня за ногу и, дернув, поднял вверх тормашками. Я все же сумел крикнуть:
– Эй!
Червь скосил на меня глаза, как бы спрашивая.
И продолжил изучение. Он потрогал подошвы моих ног, погладил, а когда провел пальцем по мягкой коже в своде стопы, я не выдержал щекотки и захихикал.
Червь взял мою руку и, подняв ее на уровень ноги, стал их сравнивать.
– Он разумен! Он должен быть разумным! – просипел я, по‑прежнему вися вниз головой. – Видите, что он делает?
Внезапно червь отпустил меня. Я мешком свалился на траву, вскочил на ноги и улыбнулся.
– Сначала надо было попросить разрешения, – сказал я хторру.
Ждет ли он от меня каких‑то действий? Хотел бы я знать.
Червь мигнул.
Нужно попробовать.
Подойдя сбоку, я потянулся и… дотронулся до него. Червь перекатил глаза назад, наблюдая за мной.
Я прислонился к нему. Мех покалывал тело. Я слышал… Нет, не сердцебиение, а ритм, непрерывный рокот, словно где‑то в глубине тела работал огромный мощный мотор. Чувствовалась постоянная вибрация, темное далекое эхо ревущего в горне пламени, приглушенное гигантской плотью хторранина.
Я похлопал его по плечу, как это делали кроликособа‑ки. Он опустил руку, чтобы помочь мне подняться наверх. Помедлив, я поставил ногу на руку хторранина, и он сам – сам! – посадил меня на спину. Я лег плашмя, полностью сосредоточившись на покалывании, волнами омывающем мое обнаженное тело, плотью впитывая внутренний рокот, костями ощущая вибрацию. Очень… сексуально! Построить бы машину, дающую такие ощу‑щения…
Я сел на спине хторранина, как ковбой. Он развернул глаза назад и внимательно посмотрел на меня.
– Но‑о! – ляпнул я наобум, хотя это было глупо. Или не так уж глупо?
Червь тронулся.
Он повернулся и пополз вверх по склону к трем червям помельче, с такой же окраской. Я почувствовал, как перекатываются его мышцы, и вскрикнул от неожиданности. Меня охватило кошмарное чувство, что теперь я не смогу слезть с него до тех пор, пока он не доставит меня прямиком на продовольственный склад.
Однако он остановился, чтобы на меня могли посмотреть его… партнеры?
Я быстро соскользнул на землю. |