Изменить размер шрифта - +
Никого и ничего.

Прошло четыре дня, и он уже начал думать, что записка была не более чем плоской шуткой приболевшего номера или — хуже того — замаскированным тестом. Может быть, сам Боб РО написал это, чтобы проверить, доложит ли ему Чип о записке? Нет, это было бы смехотворно, он действительно заболевал.

Он был заинтригован, даже взволнован и полон надежд — сам не зная на что, — но теперь, по прошествии многих дней, в течение которых не было ни записки, ни контакта, он сделался раздражительным и испытывал разочарование.

И вот спустя неделю пришла еще одна записка: такой же втрое сложенный листок в футляре зубной щетки. Он извлек его, возбуждение и надежда охватили его с прежней силой. Развернув бумажку, он прочел:

«Если вы хотите с нами познакомиться и узнать, какой может быть наша помощь, будьте между зданиями Д16 и Д18 на Нижней Площади Христа завтра вечером в 11.15. По пути не отмечайтесь на сканерах. Если сканер находится в поле зрения номеров, измените маршрут. Я буду ждать до 11.30».

Внизу была напечатана подпись Снежинка.

 

Тротуары были почти безлюдны, а те немногие номеры, что попадались по пути, спешили к своим койкам и сосредоточенно глядели только вперед. Лишь однажды ему пришлось изменить маршрут, потом он прибавил шагу и достиг Нижней Площади Христа точно в 11.15. Чип пересек освещенное луной белое пространство с неработающим фонтаном, в котором отражалась луна, и нашел дом Д16 и темневший проход, отделявший это здание от Д18.

На первый взгляд здесь никого не было, но вскоре, на расстоянии нескольких метров, он заметил в тени белый балахон, отмеченный знаком, напоминавшим медцентровский красный крест. Он ступил в сумрак и приблизился к номеру, безмолвно стоявшему у стены Д16.

— Снежинка? — спросил он.

— Да. — Голос принадлежал женщине. — Сканеров не касались?

— Нет.

— Необычное ощущение, правда? — Она была в тонкой светлой маске, плотно прилегавшей к лицу.

— Я уже поступал так, — ответил он.

— Молодец.

— Только однажды — и меня на это толкнули.

Она показалась ему старше его, но не понять было на сколько.

— Теперь мы пойдем в одно место, оно в пяти минутах ходьбы отсюда, — сказала она. — Мы там регулярно собираемся. Нас шестеро — четыре женщины и два мужчины. Соотношение ужасное, и я рассчитываю его улучшить с вашей помощью. Мы намерены предложить вам кое-что; если вы решите, что вам это подходит, то впоследствии вы могли бы стать одним из наших. А если нет — то и суда нет, и сегодняшняя встреча будет нашей первой и последней. В таком случае — вы должны нас понять — мы не можем допустить, чтобы вы видели наши лица и место, где происходят наши встречи. — Она вынула руку из кармана, в ней было что-то белое. — Я вынуждена завязать вам глаза, — сказала она. — Поэтому и мне приходится прятать свое лицо под этой медицинской маской, чтобы, когда поведу вас, все выглядело естественно.

— В такой поздний час?

— Так мы поступали и раньше, и все сходило благополучно, — сказала она. — Вы не возражаете?

Он пожал плечами и сказал:

— Да нет.

— Приложите это к своим глазам. — Женщина дала ему два комка ваты. Он зажмурился и приложил их к глазам, придерживая пальцами, а она стала накладывать ему на голову повязку; он убрал пальцы и наклонил голову, чтобы помочь ей. Она все наворачивала и наворачивала бинт на лоб, на глаза, на щеки.

— А может, вы на самом деле из медцентра? — пошутил он.

— Разумеется, — ответила она с легкой усмешкой и, натянув конец бинта, засунула его под повязку, потом взяла Чипа за руку, повернула в сторону площади, и — он понял — они двинулись.

Быстрый переход