Она упиралась руками ему в грудь, крутила головой. Он надеялся, что она перестанет, ответит на поцелуи, но она продолжала сопротивляться со все большим упорством. В результате он отпустил ее, и она отскочила от него.
— Это же… это же кошмар! — сказала она. — Принуждать меня! Да это же… Со мной никогда никто так не обращался!
— Я люблю вас, — сказал он.
— Взгляните на меня: я вся дрожу, — сказала она. — Во имя Вэнь Личуна, и это так вы любите?! Превращаясь в животное? Это ужасно!
— В человека, — сказал он. — Подобного вам.
— Нет, — возразила она. — Я никому не стала бы делать больно, хватать, как вы! — Маттиола потрогала свою челюсть, подвигала ею.
— Как же, по-вашему, целуются неизлечимые? — спросил он.
— Как люди — не как животные.
— Извините меня, — сказал Чип. — Я вас люблю.
— Хорошо, — сказала она. — Я вас тоже люблю — как люблю Леопарда, Снежинку, Пташку.
— Я имел в виду другое, — сказал он.
— А я имела в виду — это, — сказала она, глядя на него в упор. Потом, отойдя в сторону и направляясь к двери, сказала: — Больше так не делайте. Это кошмарно!
— Вам нужны словарные списки?
Судя по ее виду, она собиралась ответить отрицательно, однако, поколебавшись, сказала:
— Да, это то, за чем я пришла.
Чип повернулся, собрал со стола бумаги, свернул их вместе и взял из стопки книг «Отца Горио». Маттиола подошла, и он ей все это передал.
— Я не хотел вас обидеть, — сказал он.
— Хорошо, — сказала она. — Только никогда больше так не делайте.
— Я поищу места, которые Братство не использует, — сказал он. — Я просмотрю карты в МФА и погляжу, нет ли…
— Я уже сделала это, — сказала она.
— Очень тщательно?
— Насколько смогла.
— Я сделаю это еще раз, миллиметр за миллиметром, — сказал он. — Другого пути у нас нет.
— Хорошо, — сказала она.
— Подождите секунду, мне тоже пора идти.
Она дождалась, пока он уберет свои курительные принадлежности и приведет помещение в первоначальный вид, после чего они вышли вместе через экспозиционный зал и спустились по эскалатору.
— Город неизлечимых, — пробормотал он.
— Вполне возможный вариант! — с убеждением воскликнула она.
— Что ж, пожалуй, стоит заняться поисками, — сказал он.
Наконец они вышли из здания и остановились на тротуаре.
— Вам куда? — спросил Чип.
— Мне на запад, — сказала она.
— Я пройдусь с вами несколько кварталов.
— Нет, — возразила Маттиола. — Ну правда, чем дольше вы на улице, тем вероятней, что кто-нибудь заметит, как вы проходите мимо сканеров.
— Я прикасаюсь к ободку рецептора и заслоняю его своим телом. Очень хитроумно.
— Все равно, — сказала она. — Идите к себе.
— Хорошо, — сказал он. — Спокойной ночи.
— Спокойной ночи.
Чип положил руку ей на плечо и поцеловал в щеку. Она не отодвинулась, но под его рукой она вся напряглась. Он поцеловал ее в губы. Они были горячие и мягкие, слегка раздвинуты. Тут же она повернулась и ушла. |