— Ты не в состоянии видеть очевидное, — сказал Чип. — Ты оглушен своими процедурами.
Боб кивнул и направился к двери.
— Пойдем, — сказал он. — Пойдем и приведем тебя в порядок.
Чип не двинулся с места. Боб открыл дверь и оглянулся. Чип сказал:
— Я отменно здоров.
Боб дружески протянул ему руку.
— Пойдем, Ли.
Чуть помедлив, Чип вышел вместе с наставником. Боб взял его за руку, и они вошли в холл. Двери были открыты, кругом прохаживались, спокойно переговариваясь друг с другом, номеры. Четверо или пятеро их сгрудились около доски объявлений, читая указания на текущий день.
— Боб, — сказал Чип, — я хочу, чтобы ты внимательно выслушал то, что я намерен сказать.
— Разве бывало, чтобы я не слушал тебя?
— Я хочу раскрыть тебе глаза, — сказал Чип. — Ты, не оболваненный номер, ты умен и добр ко мне, и ты хочешь мне помочь.
С эскалатора спорхнула и пошла в их сторону Мэри КК, неся в руках пачку балахонов с куском мыла сверху. Она улыбнулась и сказала:
— Привет! — и Чипу: — Где ты был?
— Он был в гостиной, — ответил за Чипа Боб.
— Ночью?! — удивилась Мэри.
Чип кивнул, а Боб сказал:
— Да, — и они пошли к эскалатору. Боб слегка придерживал Чипа за руку. Став на движущуюся ленту, они поехали вниз.
— Я знаю, ты думаешь, что судишь обо всем непредвзято, — сказал Чип, — но попробуй взглянуть на окружающее пошире и выслушать и воспринять меня так, как если бы я был здоров, как я тебе и говорю?
— Хорошо, Ли, я согласен.
— Боб, — начал Чип, — мы не свободны. Никто из нас не свободен. Ни один номер Братства.
— Как я могу считать тебя здоровым, — сказал Боб, — если ты говоришь такие вещи? Мы свободны. Свободны от войны, от нужды и голода, свободны от преступности, от насилия, от агрессивности, от само…
— Да, да, мы свободны от многих вещей, — сказал Чип. — Но мы так же свободны от права поступать по своей воле. Неужели ты этого не понимаешь, Боб? Быть «свободным от» не имеет ничего общего со свободой вообще.
Боб нахмурился.
— Что означает «свобода вообще»?
Они сошли с эскалатора и стали огибать барьер, чтобы перейти на следующий пролет.
— Это означает свободу выбора профессии, — сказал Чип, — свободу иметь детей, когда мне этого захочется, поехать туда, куда я желаю, отказываться от вакцинации, если я не испытываю в ней потребности.
Боб молчал.
Они вступили на идущий дальше вниз эскалатор.
— Процедуры оболванивают нас, — сказал Чип. — Я знаю это по своему собственному опыту. В инфузиях есть компоненты, которые делают нас «послушными и добрыми», как в известной детской припевке. Вот уже полгода, как я получаю меньшую дозу, — в это время раздался второй гонг, — и я теперь гораздо бодрее и сильнее, я ощущаю себя живым, чем когда-либо в жизни; моя мысль работает четче и чувства более глубоки. Я в состоянии иметь дело с женщиной четыре, пять раз в неделю — ты можешь в это поверить?
— Нет, — сказал Боб, глядя на свой телекомп, стоящий на поручне.
— Но это правда, — сказал Чип. — Ты уверен, как никогда раньше, что я болен, верно? Возлюби меня, Братство, это не так. Есть и другие, как я. Их тысячи, быть может, миллионы. По всему миру раскиданы острова. |