Изменить размер шрифта - +

— Если хочешь знать мое мнение, — продолжала Ирен, так как Кэрри по-прежнему молчала, — то Авриль ужасно эгоистична.

— Нет, Ирен, она не такая. Но Уэйн полностью контролирует ее финансы. Она просто ждет подходящего времени, чтобы попросить у него денег на билет для Мишель и пригласить ее сюда на каникулы. Видишь ли, она понятия не имеет о том, какие отношения разворачивались между мной и Уэйном.

— Только билет на самолет? — повторила Ирен. — И это все? А почему не три тысячи?

— Авриль ничего не знает о них. Я все рассказала Уэйну, но не Авриль. — Кэрри нахмурилась, видя выражение лица Ирен. — Ты заблуждаешься насчет нее. Она очень милая — на самом деле!

Ирен проигнорировала это:

— Она знает, что ты уезжаешь с острова?

— Нет еще, Авриль уехала на несколько дней к друзьям. Я все думала, как объяснить ей мой внезапный отъезд, но теперь решила написать из Англии и сказать, что все дело в болезни отца Мишель.

— Она будет ждать твоего возвращения.

— Да. Но это уже не важно. Я просто притворюсь, будто откладываю его.

— Другими словами, тебе все равно, что постепенно ты утратишь всякую связь с Авриль?

Кэрри вздохнула:

— Я не хочу терять с ней связь, Ирен, хотя, да, думаю, со временем я перестану ей писать. Так будет лучше. Видишь ли, Авриль горячо любит Уэйна; она знает его всю свою жизнь. А меня, — Кэрри пожала плечами, — меня она знает так недолго, что не успела по-настоящему привязаться.

— Ты писала в письмах, что вы очень близки, — ввернула Ирен.

— Да, мне казалось, что так и было, но сейчас… О, я не знаю, — в отчаянии вскричала Кэрри. — Я понятия не имею, чем все это закончится!

— Ох уж это мне наследство! — с негодованием воскликнула Ирен.

— Оно подарило мне Мишель.

— Мишель, — нетерпеливо перебила Ирен. — Мишель! У меня такое впечатление, что она ляжет на тебя тяжелым грузом, и очень надолго. О, я бы ничего не сказала, если бы вы вместе воспитывались — но, подумай, еще несколько месяцев назад ты и понятия не имела об ее существовании. А сегодня ты сталкиваешься лицом к лицу с проблемами и заботами, которые вовсе не должны быть твоими!

— Мишель такая милая, Ирен.

— Конечно, как и Авриль, — с нескрываемым сарказмом добавила та. — Ты бы прекрасно жила без них!

Тут вернулся Стэнли, и Кэрри мгновенно вскочила.

— Спокойной ночи! — улыбнулась она и бросилась прочь, даже не успев услышать их ответ.

По дороге наверх она встретила Чарльза и сообщила, что уезжает. Хотя его вряд ли можно было назвать довольным уже потому, что она не объяснила ему внятно причину столь поспешного отъезда, Чарльз был по-прежнему сердечен с ней.

— Собираешься лечь в кровать? — с удивлением переспросил он. — В такое время?

Она кивнула:

— Я устала.

— Ты разговаривала со своими друзьями, как я заметил.

— Всего лишь несколько минут, — возразила она, и Чарльз ухмыльнулся:

— У нас две пары молодоженов, поэтому мы должны что-нибудь придумать.

— Что именно?

— Ну, как-то намекнуть на это в нашем вечернем представлении, поздравить их.

— Я не думаю, чтобы мои друзья были в восторге, если все узнают, что они проводят здесь медовый месяц.

— Никто и не узнает. Остальные услышат ровно столько, чтобы заинтересоваться, — пусть теряются в догадках.

Быстрый переход