– Я… Я совсем ни на кого… не сержусь.
– Нет, сердишься. На меня? Пожалуйста, Харуё‑сан… Прости меня, если я был в чем‑то не прав. Сказки, что я сделал не так? Я искуплю свой проступок. Но и ты перестань дуться, если не хочешь довести меня до отчаяния.
Сестра молча долго смотрела на меня, потом ее лицо скривилось, как у собирающегося зареветь ребенка.
– Тацуя‑сан!.. – Харуё неожиданно припала к моей груди и громко зарыдала.
– Ну что ты, что ты… Успокойся! Мы с Норико были изумлены.
Сестра, не отрываясь от меня, продолжала надрывно плакать.
– Прости меня, Тацуя‑сан, прости… У меня и в мыслях не было сердиться… Во всем я виновата. Ты ни в чем не провинился. Виновата только я, одна я… Прости… Пожалуйста, прости меня.
Сестра потерлась лицом о мою грудь и снова безудержно зарыдала. Ее слезы жгли меня сквозь одежду.
Я не знал, что делать. Не мог понять, как объяснить внезапную смену настроения Харуё, внезапного взрыва чувств. Первым побуждением было успокоить ее, но я не знал как. Я сжал ее руку, погладил, оставалось только ждать, когда плач прекратится сам собой. Норико тоже совсем растерялась и, видимо, не могла найти нужных слов, только с тревогой наблюдала за Харуё.
Прошло немало времени, прежде чем всхлипывания Харуё прекратились. Я ласково погладил ее по плечу;
– Харуё, милая, ты наверняка безумно устала, оттого и плакала без всякой причины. Давай вернемся домой и хорошенько отдохнем.
– Прости меня.
Сестра наконец оторвалась от моей груди, вытирая слезы, виновато улыбнулась и с благодарностью взглянула на меня:
– Что‑то на меня накатило. Без всякого повода раздражение обуяло, потом разревелась… Норико‑сан, мое дурацкое поведение, наверное, шокировало вас…
– Нет, совсем не шокировало, только встревожило. Сейчас, Харуё‑сан, надеюсь, вам лучше?
– Да, все прошло. Наверное, правда от переутомления. В последнее время бессонница замучила. Да, лучше возвращаться, в таком месте долго находиться вредно.
– Конечно, пойдемте домой, – проговорила Норико.
– Спасибо за помощь. Но только я не могу вернуться, я очень боюсь за бабушку Коумэ.
Ох, я о ней совсем забыл,.. Харуё права. Нельзя же, бросив в беде старушку, несчастного воробышка, возвращаться домой. У меня не хватило решимости уговорить Харуё вернуться и продолжить поиски одному.
– Давайте сделаем так: найдем какое‑нибудь подходящее место, передохнем и продолжим поиски бабушки.
– Да, ты прав, так и сделаем, – ответила Харуё. Она не стала перечить мне.
– Нотт‑тян, там не видно местечка, где можно было бы присесть? – спросил я.
– Пойду поищу, – ответила Норико и, взяв фонарь, отправилась искать.
– Тацуя, вот здесь можно даже подремать! Тут, во всяком случае, не сыро. Харуё‑сан, идите сюда! – вскоре позвала она.
Норико обнаружила впадину в стене, а в ней известняковый валун, позволявший всем троим устроиться на нем.
Харуё, видимо, совсем выбилась из сил, лицо ее стало еще бледнее, она тяжело дышала.
– Ты хорошо себя чувствуешь? Тебе непременно надо отдохнуть,
– Не беспокойся. Немного посижу и приду в себя. – Сестра потерла лоб, взяла фонарь и огляделась. – А, поняла. Это место называется «Нос Тэнгу», – объяснила она.
– Почему ты так решила?
– А взгляните туда. Видите скалу, похожую на длинный нос Тэнгу? – Харуё высоко подняла фонарь и осветила выступ, действительно напоминавший нос мифического существа.
Я разглядел также и то, что за ним пещера снова расширялась. |