Изменить размер шрифта - +
Лия последовала за ними. Я стояла в опустевшем помещении, глядя на приоткрытую дверь, и ждала, когда она закроется. Мгновение спустя Лия опять просунула голову в комнату.

– От этих препаратов ты становишься глупой? – спросила она. – Пошли.

Я только тупо смотрела на нее.

– Я говорила им, что тебе дали слишком большую дозу, – заметила она. – Чего ты ждешь? Кандалов и цепей не будет. Ты здесь не пленница. Наст хотел поговорить с Саванной и решил, что это – единственный способ.

– Значит… я могу уйти? Я свободна уйти?

– О, конечно, – Лия улыбнулась. – Если ты не против оставить Саванну здесь.

Она исчезла за дверью. Я последовала за ней.

Наст мог быть в соседнем помещения, как говорила Лия, но, вероятно, решил провести встречу в другом месте, поскольку мы направились вниз, причем немало кружили, пока добрались до гостиной.

Во время этой прогулки голова у меня прояснилась. Хотя и оставалось ощущение, будто голова и горло набиты ватой, но, по крайней мере, теперь я могла думать и осматривать помещения, по которым мы проходили. Мы находились в доме – вероятно, на ферме, судя по отрывающемуся из окон виду. На окнах отсутствовали решетки, некоторые даже были открыты. Мы миновали главный вход и боковую дверь, и ни Лия, ни ее партнер даже не обернулись, чтобы проверить, не брошусь ли я к ним. Им и не требовалось. Пока Саванна у них, я никуда не сбегу.

Все надежды на то, что мне все еще удастся рассказать Саванне про Наста, испарились, когда мы зашли в гостиную. У камина стоял Сандфорд, рядом с ним сидел высокий широкоплечий мужчина с редеющими светлыми волосами. Когда мы вошли, он обернулся, и я посмотрела ему в глаза – точную копию больших голубых глаз Саванны. У меня внутри все опустилось. Теперь я точно знала, что Кристоф Наст на самом деле ее отец.

– Саванна, – улыбнулся Наст. – Ты даже не можешь себе представить, сколько я ждал этой минуты.

– Скажите этому мужику, чтобы меня отпустил! – Саванна извивалась, пытаясь высвободиться. – Поставь меня на пол! Немедленно!

Наст жестом показал Фрисену, чтобы отпустил Саванну.

– Прошу прощения, принцесса. – Наст усмехнулся и посмотрел на Сандфорда. – Есть еще сомнения, что она моя?

– Я не ваша, – заметила Саванна, поправляя футболку. – Не ваша и не ее, – она показала пальцем на Лию. – Ничья. А теперь отвезите меня домой или у вас будут проблемы.

– Саванна, дорогая, – заговорила я. – Мне нужно тебе кое-что сказать. Помнишь, я рассказывала тебе про Кристофа Наста…

– Это он? – она осмотрела Наста с головы до ног, затем отвернулась и фыркнула. – Сын главы клана? Ему сколько, пятьдесят? К тому времени, как он станет главой, то будет уже готов выходить на пенсию.

– На самом деле мне сорок семь, – сообщил Наст с покровительственной улыбкой. – Но я уловил твою мысль. Однако для тебя ведь так даже лучше, не правда ли?

– Что для меня лучше?

– Если я такой старый. Значит, ты быстрее получишь свое наследство.

– Почему? Ты кто такой, колдун? Адвокат моей мамы?

Наст посмотрел на меня.

– Ты ей не говорила?

– Саванна, это… – открыла рот я.

– Я – твой отец, – сообщил Наст.

Он улыбнулся и протянул руку к Саванне. Она отпрыгнула назад и взмахнула руками, чтобы отгородиться от него. Девочка переводила взгляд с меня на Наста и обратно на меня.

– Это не смешно, – сказала она.

Быстрый переход