Сделай шаг вперёд.
Риган скрипнул зубами и бросил на него короткий ненавидящий взгляд, а затем выполнил приказ.
Крышка сундука отскочила вверх, и Риган выругался вполголоса, не поверив своим глазам — копьё, меч и непонятный золотой лист, испещрённый надписями, лежали перед ним.
— Я думал, их не существует, — тихо сказал он.
— Сюрприз. Давай их мне, по одному.
— Подойди и возьми сам! — огрызнулся Риган.
— Я не могу сойти с камня!
Риган скрипнул зубами ещё раз. Поднял копьё, выполненное из странного серого металла, похожего на тот, что он видел в городе Кайдена, только намного легче. Его не украшали ни орнаменты, ни руны, но работа всё равно выглядела тонкой и изящной. Рукоять же имела утолщение, испещрённое мелким узором. Она была тёплой — будто живое существо.
— Кидай мне.
Поколебавшись секунду, Риган выполнил и этот приказ, а затем взял в руки меч. Второе оружие явно было выполнено тем же мастером — ни украшений, ни надписей, только чистый серый метал и деревянная рукоять. Теперь только Риган понял, что и первое утолщение было сделано из дерева, но столь благородного, что его было трудно узнать.
Девон тем временем перебросил Дее копьё и, дождавшись, когда та закрепит его за спиной, потребовал:
— Кидай мне меч.
Риган нехотя выпустил легендарное оружие из рук и бросил Девону. Тот уже собирался уходить, когда Риган сказал:
— Постой.
Он взял в руки табличку и попытался разобрать орнаменты, испещрявшие её.
— Что это за письмо?
Девон закрепил меч у пояса и, протянув руки, предложил:
— Дай посмотреть.
Несколько секунд Риган изучал незнакомые символы, а затем был вынужден признать своё бессилие и передал листок ученику.
Девон не стал ничего читать. Спрятав лист за пазуху, он скользнул прочь.
— Бери её — и уходим, — Девон качнул головой, указывая на Кейли. Дея, стоявшая у другой девушки за спиной, мгновенно накрыла её горло рукой и сжала. Кейли попыталась вскрикнуть и оторвать от себя её руку, но это не помогло.
В ту же секунду раздался грохот, и вход в курган перекрыла металлическая решётка, а ещё через мгновения Девон увидел руки верховного друида, схватившиеся за неё в бессильной попытке сломать.
— Не смей!
Дея бросила короткий, полный жалости, взгляд на Ригана. Кейли уже не дёргалась в её руках.
Девон вскинул бесчувственное тело на плечо и бросился прочь, по склону горы. Вдали уже слышались крики — фоморы покидали свои пещеры одну за другой и бежали к кургану, вскинув копья.
Девон нырнул в расщелину, которую заприметил уже давно, но ходу не сбавил. Он бежал и бежал вперёд, лишь изредка оборачиваясь, чтобы проверить, следует ли Дея за ним, а крики по–прежнему звучали у них за спиной.
— Сюда! — крикнула Дея, когда расщелина закончилась, и тронула Девона за плечо. Тот бросил быстрый взгляд в ту сторону, куда указывала спутница, и увидел колесницу Ригана, привязанную к путевому столбу. Не ответив ничего, он бросился туда, и через несколько минут кони уже неслись вперёд во весь опор, оставляя взбешённых фоморов далеко позади.
Колесница несла их всю ночь и весь день, и только к вечеру Девон решил сжалиться над лошадьми. Места всё ещё были дикие, и до заезжего дома оставалось ехать не меньше, чем перегон.
Оставлять колесницу и оружие без присмотра не хотелось, и потому, отправив Дею за дичью, Девон взялся сам разжигать костёр.
Он выкопал в земле две небольшие ямки, соединил их туннелем и, устроив в одной кострище, стал ждать возвращения Деи.
Та принесла две фляги воды, которые тут же были вылиты во вторую ямку, и двух уток. Совместными усилиями они устроили над ямкой вертел, а в нижнюю залили воду. |