- Ах, - выдавливаю из себя. – А я все думал, когда же мне покажут мантии и кадила.
Гидеон разглаживает две мантии, поправляя капюшоны и рукава. На мне сейчас болотного цвета футболка и джинсы, и мне удобно. Мантии же выглядят так, словно каждая по отдельности весит двадцать фунтов.
- Это как-то поможет, если я надену ее? – спрашиваю я. – Ну, ты же понимаешь, я имею в виду, что большая часть церемонии – просто церемония.
- Это обычная церемония, - повторяет он, напоминая мне сейчас мать. – И одежда никак не повлияет на сам ритуал. Просто традиция.
- Тогда забудь об этом, - я осматриваю без узора веревку, которая охватывает талию. – Засунь себе, знаешь куда, эту традицию. Кроме того, Анна чуть ли не обоссыться от моего вида.
Он горбится, а я уже мысленно готовлюсь к его атаке. Сейчас он наорет на меня, что я ни к чему не отношусь серьезно и никогда не выказываю уважение старшим. Когда он оборачивается, я делаю шаг назад, но тот уже успел схватить меня за плечи.
- Тесей, если выйдешь сейчас через эту дверь, больше они не будут тебе препятствовать.
Я смотрю на него. Глаза сияют, почти нервно подрагивают, скрываясь за стеклами очков. Он сказал, что они оставят меня в покое. Возможно. Если попытаюсь так сделать, Берк пойдет за мной по пятам с подсвечником в руке, и все превратится в реальную игру Улика , поэтому я должен аккуратно от него избавиться.
- Скажи маме… - начинаю я и замолкаю. В голове пусто. На мгновение всплывает ее лицо, а затем исчезает. – Даже не знаю. Скажи ей, что все хорошо.
- Тук-тук, - говорит Томас, заглядывая в комнату.
Когда он заходит вместе с Кармел, не могу сдержать улыбки на лице. Они оба одеты в длинные красные мантии с болтающимися сзади капюшонами и полностью скрывающими их руки рукавами.
- Вы, ребята, выглядите как рождественские монахи, - выпаливаю я. Из-под мантии торчат кончики кроссовок «Конверс» Томаса. – Вы в курсе, что вам не обязательно надевать это?
- Мы не хотели, но Колин настоял, - Кармел закатывает глаза. – Они такие тяжелые и немного колючие.
Позади нас Гидеон снимает с вешалки мантию и одевает, отуже затягивает веревкой талию, распрямляет за спиной капюшон. Затем подбирает с бархата фальшивые ножи и засовывает один из них за веревку у себя на бедре.
- Возьмите каждый по ножу, - обращается он к Кармел и Томасу. – Они уже заточены.
Они обмениваются взглядами, но никто из них не зеленеет на глазах, пока они подходят и берут их.
- Я разговаривал с дедом, - проговаривает Томас, - и он сказал, что мы идиоты.
- Мы?
- Ну, скорее, вы, - мы улыбаемся.
Возможно, я и идиот, но Морфан присмотрит за нами. Если Томасу потребуется защита, он даст знать людям, находящимся за океаном.
Я прочищаю горло:
- Послушайте, я… не знаю, в каком состоянии мы будем, когда вернемся назад. И если они попытаются сделать что-то с Анной…
- Я уверен, что Анне под силу разорвать их на куски, - сообщает Томас. – Но, на всякий случай, я знаю несколько трюков, как их задержать.
Кармел улыбается:
- Не следовало приносить с собой дубинку, - странный взгляд появляется на ее лице.
- Кто-нибудь уже задавался вопросом, как мы вернем Анну назад в Тандер-Бей? – спрашивает она. – Я имею в виду, что паспорт ее в любом случае уже просрочен.
Я улыбаюсь, все остальные тоже, даже Гидеон не отстает.
- Вам лучше двоим идти вместе, - заявляет Гидеон, указывая в сторону двери. - Мы пойдет сразу за вами.
Они кивают, касаясь моей руки, когда проходят мимо.
- Нужно ли просить тебя, чтобы ты позаботился о них, если я…, - спрашиваю Гидеона, когда те скрываются из поля зрения.
- Нет, - отвечает он.
Он тяжело опускает руку на мое плечо:
- Я клянусь, что с тобой все будет в порядке. |