- Почему ты не сказал, куда вы собираетесь? - спрашивает она.
- Я находился под неким впечатлением и думал, ты не хотела бы этого знать.
Она морщит лицом.
– Я действительно не хотела об этом знать.
- Тогда что ты здесь забыла?
Мы оба поднимаем головы вверх. Посреди лестницы стоит Томас. Спускаясь, он ведет себя на удивление тихо. Я ожидал услышать громкий топот, а также, что он упадет и с намыленной головой и, как дурак, голышом окажется прямо перед нашими ногами. Я осторожно наблюдаю за выражением Кармел, когда она замечает его. Они выглядят такими довольными, как и другие влюбленные, когда понимают, что не имеют права на счастье.
- Мы можем поговорить? - спрашивает она.
Ее щеки наливаются румянцем, когда он сжимает губы, но мы оба знаем Томаса. Не для того же она переплыла океан, чтобы он просто сейчас отвернулся от нее.
- На улице, - отвечает он, проталкиваясь мимо нас к двери.
Кармел следует за ним, а я вытягиваю шею, всматриваясь в окна и наблюдая за их прогрессом в отношениях, пока они прохаживаются с другой стороны дома.
- Между ними какие-то недопонимания, - прямо у моего уха раздается голос Джестин, и от этого я подпрыгиваю.
В этом доме не слышно даже, как подкрадываются люди.
– Она останется с нами?
- Думаю, да. Надеюсь на это.
- Тогда надеюсь, у них все утрясется. Последнее, в чем мы нуждаемся, так это разворачивающаяся здесь драма, беспокойство и эта парочка, совершающая дурацкие поступки, - она скрещивает руки и возвращается назад на кухню, чтобы закончить убираться.
Вероятно, следовало поинтересоваться у Джестин, почему она против этого, но Томас с Кармел уже исчезли из виду. Мысль о том, что Кармел сейчас здесь, не дает мне покоя. Ее можно считать почти невероятной и неожиданной частью Тандер-Бей, изображавшейся ранее на полотне. Я считал, что после последнего с ней разговора в моей комнате она исчезнет из нашей жизни. Что она сделала свой выбор: прожить жизнь так, как нам с Томасом уж точно не получится. Я был рад ее решению. Но, следуя сейчас за Джестин на кухню, у меня прямо камень с души падет, и я радуюсь, потому что это то чувство, от которого не так-то легко и избавиться.
Выглядывая в окно и наклоняясь чуть влево, я мельком замечаю, как они прогуливаются у самой западной части сада. Эта сцена довольно интересная; с разжатыми руками они не отрывают друг от друга взгляда. Но, черт возьми, не могу прочитать по губам, о чем именно они говорят.
- Ты как старуха, - шутит Джестин. – Вытри свой нос, вычисти стаканы и помоги мне с посудой, - говорит она, перекладывая губку мне в руки. – Ты моешь, а я вытираю досуха.
Где-то минуту мы моем посуду в тишине, пока ее ухмылка не достигает рубежа. Думаю, она считает, что я пытаюсь услышать, о чем они разговаривают.
- Утром мы должны выехать, - проговаривает Джестин. – Нам предстоит долгая поездка на поезде, а затем столько же пешим ходом. Она займет хороших два дня.
- А какой, собственно, у нас конечный пункт?
В руках она держит тарелку.
– Точно не скажу. На карте невозможно обнаружить месторасположение Ордена. Он находится где-то в Северо-Шотландском нагорье. От западного нагорья к северу от озера Лох-Этив.
- Так ты была там раньше? – я принимаю ее молчание за знак согласия. – Проинформируй меня. Что же нас там ожидает?
- Не знаю. Много сосен, а может, и парочка дятлов в придачу.
Теперь она что, пытается казаться стремной? Мои руки, пребывая еще в мыльно-грязной воде, начинают трястись от гнева, медленно достигая сжатой челюсти.
- Терпеть не могу мыть посуду, - заявляю я. – А еще мне совершенно не нравится, что человек, которого я едва ли знаю, будет сопровождать нас в Шотландию. Они планируют устроить мне испытание. Ты могла бы просто подсказать, какое именно.
На ее лице читается смесь удивления и впечатления. |