Изменить размер шрифта - +

— Моя приемная мама, Менд, передала его вместе с феллисом и холодильным бальзамом, чтобы помочь твоему мужу, — К'ван встал и протянул ей кружку свежезаваренного напитка. Он застенчиво улыбнулся, но на Барлу это едва подействовало. Арамина с удивлением глазела на бронзового всадника.

— Мои Предводители настаивали, чтобы я вернулся и удостоверился, что с ним все будет в порядке.

— Это очень любезно с твоей стороны, молодой К'ван, но в этом нет необходимости. Мы не хотим быть в долгу у кого-либо, — Барла старалась делать вид, что не видит предложенной кружки, но Арамина заметила, что ноздри матери вздрогнули, втягивая ароматный пар. К'ван опять очаровательно улыбнулся.

— Я родился в Вейре, так что я знаю, каково это быть обязанным кому-либо. — Увидев на лице Барлы недоверие, он продолжал. — Прежде, чем началось Прохождение, Бенден жалел каждую крошку и каждую капельку… потому что, — его голос стал ворчливым, а глаза весело заискрились, — все знают, что Нити на Перн больше не упадут! — Он хитро улыбнулся, заметив, что Барла поняла, что однажды с Бенденом обходились как с бездомными: терпеть, когда это неизбежно, игнорировать, когда можно и все время порицать за бесполезность. — Пей, леди, и наслаждайся им. Менд также передала хлеб, зная, что вчера у вас не было возможности его испечь.

— Мама, а нельзя послать Менд одну из деревянных ложек, которые отец вырезал в Айгене? — рискнула предложить Арамина.

— Да, обмен всегда приемлем, — Барла любезно склонила голову и приняла кла. Ободренная капитуляцией матери, Арамина аккуратно нарезала толстый каравай хлеба и щедро намазала куски вареньем, которое К'ван тоже достал из своего мешка. Она с неодобрением посмотрела на брата, когда он с голодной жадностью начал поглощать угощение. Только когда все получили свою порцию, Арамина поела, смакуя кла и толстым, хрустящим ломтем хлеба с ягодным вареньем. Потом кончиком пальца она изящно собрала крошки с колен. Когда К'ван с Пеллом вышли наружу, чтобы угостить стражников, Барла подозвала Арамину к спальным мехам, где осторожно намазывала бальзам на мертвенно бледные ушибы на груди Доуэла.

— Почему этот всадник все еще здесь?

— Мама, он вернулся этим утром, — Арамина глубоко вздохнула, понимая, что следует сказать правду. Она правдиво рассказала события прошлого дня и сегодняшнего утра. — И Предводитель Вейра Бенден был здесь вместе с лордом Асгенаром и его людьми, потому что Повелительница Бездомных Телла преследовала нас. Лорд Асгенар хочет воспользоваться этой возможностью и заманить ее вместе бандой в ловушку. Так что теперь мы будем в безопасности. Лорд Асгенар и лорд Ф'лар думают, что папа построил прекрасный ярмарочный фургон. И точно, они назвали его ярмарочным фургоном, как будто это так.

— Именно для этого он был сделан, — грустно выговорил Доуэл подрагивающим голосом — ему было больно дышать.

— Вот, Доуэл, выпей феллиса, — Барла поднесла резной деревянный кубок к губам мужа.

— Феллис? У нас нет феллиса!

— Теперь есть. Доуэл, да не будь таким гордым! Больно же! Доуэл покорился, проглотил лекарство и закрыл глаза, морщась от боли — даже самое маленькое движение было болезненно. Барла заметила обеспокоенный взгляд Арамины.

— Скоро подействует холодилка. Я очень благодарна этой Менд. Думаю ложка и один котел. Женщинам всегда их не хватает, — она вздохнула. — Я ей очень благодарна. И… — Барла повернулась к мужу, закрывшему глаза в молчаливом согласии, — думаю, мы должны поблагодарить и тебя, дочка… несмотря на то, что ты, кажется, позабыла все, чему мы старались тебя научить, — Арамина в раскаянии склонила голову, но потом вдруг поняла, что в голосе матери нет и тени упрека.

Быстрый переход