Изменить размер шрифта - +
Едва Кирби переступил порог, к нему подбежала толстенькая маленькая девушка в коротком красном платье, шумно выражая свой восторг. Больше никто на его появление внимания не обратил.

— Дайте мне угадать! — кричала толстушка. — Вы — арендатор! Как вас зовут? А, Эдди Билер! Вы услыхали наше веселье, и инстинкт не обманул вас. Вы пришли как раз вовремя. Я Гретхэн Файреторн собственной персоной, буду вашим гидом и наставником, Эдди!

— Скажите пожалуйста, кто здесь Берни Сэббит?

— О черт! — воскликнула она. — Вы все испортили! Вон стоит Берни в белом пиджаке. Да нет, не тот, что смешивает напитки, а дальше, у зеркала, рядом с блондинкой.

Кирби на мгновение замешкался, а толстушка тем временем, подхватив его котелок, тросточку и бляху, с визгом отскочила в сторону. Он стал проталкиваться между танцующими парочками, держа направление на Сэббита. Берни оказался парнем высоким и угловатым, состоящим, как будто из одних локтей и коленок. Полуобняв за талию весьма набравшуюся блондинку, он что-то нежно шептал ей на ухо. Грубо вмешиваться Кирби посчитал неприличным, и, чтобы как-то привлечь внимание Берни, Кирби остановился в нескольких шагах от воркующей пары и громко кашлянул в кулак. Это, однако, не произвело никакого впечатления. Тогда Кирби зашел сбоку, стараясь попасть в поле зрения Сэббита.

Наконец тот его заметил, отпустил блондинку, повернулся и, протянув руку, сказал:

— Это замечательно, что вы смогли прийти, приятель. Бар там. Я рад, что вы нас не забыли.

И снова отвернулся к блондинке.

— Вы не видели Бонни Ли Бомонт?

Берни удивленно взглянул на Кирби.

— Бонни Ли? Где она? Вы пришли с ней, приятель?

— Нет. Я ее ищу.

— Ее сегодня здесь нет. Прошу вас к бару. Выпейте что-нибудь.

— Она должна появиться здесь в полночь.

Блондинку стало опасно клонить в сторону. Берни подхватил ее и выпрямил.

— Приятель, как-нибудь мы с вами встретимся и проведем приятный вечер. Но сейчас… Эй, Нунан! — крикнул он. — Будь другом, присмотри за этим разговорчивым молодым человеком.

Нунан, обняв Кирби за плечи почти так же нежно, как Сэббит обнимал блондинку, повлек его в сторону бара.

— Мистер Сэббит в данный момент очень занят. Поэтому — не обессудьте. Чем вы занимаетесь? Политика, коммерция? Пресса, радио, телевидение?

— Я должен встретиться здесь с девушкой.

— Сэр, если вы получили такие гарантии, они вне всякого сомнения будут выполнены. Я могу предложить вам на выбор любую участницу нашего веселого праздника. Если хотите моего совета, то я бы рекомендовал вам остановить свой выбор на одной из наших очаровательных оборвашек. Если же вы сторонник строгого стиля и любите дам, тогда вам лучше выбрать двух сразу. У них так мало жизненных сил, они их берегут. Реклама, сэр, — это вампир!

— Мне нужно встретиться с вполне определенной девушкой! — Кирби пытался перекричать музыку. — Я ее знаю. Здесь ее пока нет.

Стараясь помочь себе жестикуляцией, Кирби обвел рукой комнату. На полпути кто-то вложил в нее полный бокал.

— Вы забыли, как ее зовут?

— Нет. Я знаю, как ее зовут!

— Но вы не знаете, как она выглядит?

— Она должна в скором времени появиться! Я хочу подождать ее!

— Сэр, вы слишком пасмурно выглядите, а у нас сегодня счастливое событие в пока еще короткой, но блестящей истории возвеличивания Пармалона.

— Истории чего?

Нунан театрально пошатнулся и схватился за сердце.

— Только не это! Пармалон! Семь теней, семь локонов, семь тайных ингредиентов, семь чудесных жизней прекрасной женщины.

Быстрый переход