В три часа, во вторник, неделю назад. В нынешний вторник, тоже примерно в три часа, мистера Ли застрелили. Быть может, на этой неделе он отказался платить?
— Или не имел достаточно денег для уплаты, — предположил Феррас. — Его сын вчера сообщил нам, что дела пришли в упадок и открытие магазина в Сан-Фернандо их почти разорило.
— Значит, старик отказывается платить и его пускают в расход, — задумчиво проговорил Гэндл. — Не слишком ли экстремальная мера? Убиваешь человека — и, как говорят денежные воротилы, перекрываешь финансовый поток.
Феррас пожал плечами.
— Но ведь остаются преемники — жена и сын, — сказал он. — Они поймут намек.
— Кстати, они придут сегодня в десять подписывать свои показания, — заметил Босх.
Гэндл кивнул.
— Как вы намерены повести с ними дело? — спросил он.
— Допросом миссис Ли пусть займется Дэвид Чу, тот парень из ПАГ, а мы с Игнасио потолкуем с сыном. Выясним, что здесь к чему.
Обычно строгое выражение лица Гэндла смягчилось. Он был доволен достигнутым в деле прогрессом и обозначившейся ниточкой.
— Ладно, джентльмены, держите меня в курсе.
— Будем сразу же докладывать обо всем, о чем сможем узнать, — ответил Босх.
Гэндл покинул комнату совещаний, а Босх с Феррасом остались стоять перед экраном.
— Молодец, Гарри. Шеф остался доволен.
— Он еще больше возрадуется, когда мы раскроем это дело.
— Что ты об этом думаешь?
— Полагаю, до прихода семейства Ли нам надо кое-что сделать. Свяжись с лабораторией и узнай, что у них имеется для нас. Спроси, закончили ли они с кассовым аппаратом. Принеси его сюда, если сможешь.
— А ты?
Босх выключил плейер и извлек из него диск.
— Я собираюсь побеседовать с детективом Чу.
— Думаешь, он что-то от нас утаил?
— Во всяком случае, попытаюсь это выяснить.
6
Подразделение ПАГ входило в отдел по борьбе с молодежными бандами, активно проводивший негласные расследования и предоставлявший полицейских агентов, работающих под прикрытием. С учетом этой своей специфики отдел располагался в здании, лишенном особых опознавательных знаков, в нескольких кварталах от главного здания полицейского управления. Гарри решил пройтись пешком, так как знал, что больше времени займет вывод машины из гаража, стояние в пробках, а затем поиск места для парковки. В восемь тридцать он уже стоял перед входом в здание и нажимал кнопку переговорного устройства. Не получив ответа, Босх вынул сотовый, собираясь звонить детективу Чу, но в этот момент сзади раздался знакомый голос:
— Доброе утро, детектив Босх. Не ожидал вас здесь увидеть.
Босх обернулся. Это был Чу с кейсом в руках, как раз подошедший к месту работы.
— Я вижу, у вас тут, ребята, довольно гибкий график, — ответил Босх.
— Да, мы предпочитаем относиться к делу без излишнего фанатизма.
Босх посторонился, чтобы Чу мог открыть дверь с помощью электронного ключа-карточки.
— Входите.
Чу провел Босха в небольшое помещение, где располагалось примерно с дюжину письменных столов. Тут же находился и кабинет лейтенанта. Чу прошел за один из столов и поставил кейс на пол.
— Чем могу быть полезен? — спросил он. — Я планировал подойти в ваш отдел к десяти, когда придет миссис Ли.
Чу уже устроился в кресле, однако Босх продолжал стоять.
— Я хочу показать вам кое-что, — сказал он. — У вас здесь есть какая-нибудь аудио-видеоаппаратная?
— Да, пройдемте со мной. |